《曹冲称象》小古文及注释是什么?

如题所述

《曹冲称象》小古文及注释,如下:

原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。

注释:

1、智:智慧。

2、若:相比。

3、欲:想要。

4、意:意识。

5、及:达到。

6、致:送到。

7、太祖:曹操,即曹冲之父。

8、访:询问。

9、群下:手下群臣。

10、理:办法;道理。

11、校:通“较”,比较。

12、物:物品。

13、悦:高兴,开心。

14、施行焉:按这办法做了。

15、尝:曾经。

16、咸:全,都。

《曹冲称象》译文:

曹操的儿子曹冲到五六岁的时候,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人。孙权曾经送来过一-头巨象,曹操想要知道这象的重量,询问他的下属,都没法想出称象的办法。

曹冲说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做.上记号,再让船装载其它东西,那么比较就能知道结果了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜