为什么日语也会翻译成多种意思?

如题所述

日语里面也有多义词。
日语有一种语言现象叫“暧昧语言”,在不同的场合和不同的语气,同一句话,可以翻译成完全不同的意思。
比如:结构です。
既可以翻译成“可以”,也可以翻译成“不可以”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-01-25
日语里面的词语我是这样理解的,五十音你可以看成是汉语的拼音。单单是き这个平假名就有気、器、闻、木等等意思,这跟我们比如bao这个拼音也有包、爆、宝等等等等,不知道这样解释能否满意?
第2个回答  2019-10-04
很大的不同,首先语序。日语动词放在最后面,不看完或听完,无法确定意思的~~
相似回答