英语学习中遇到拦路虎,哪位帮忙解释一下这句话什么意思

最近在试着看一本关于摄影的书,内容并不算难懂,但始终遇到一些费解的句子,比如下面这句,每一单词都认识,但在这么一个长句子中就不得其解了,哪位高手帮我解释一下,谢谢了。
Regardless of the skill of the camera operator and director in planning
and framing shots, unless the shots have been recorded to be edited
together, all the aesthetic values will be lost.
在线等~~
不管摄影师和导演在镜头设计与构图方面的技巧,除非这些已经拍摄的镜头将会被剪辑在一起,所有的美学方面的价值将会丢失。

这是我的直译,为什么这么费解呢?问题出在了哪里了,单词都认识,放在一起就不知所云了。

不考虑摄像师的技巧与构思者对相片取景的框架规划之类单幅相片本身的因素,那么除非这些相片都被收集在在一起进行编辑,否则就会失去其中的美丽.....
还来个文艺点的......
若不将这些相片放在一起整理编辑,那么除了它们各自的拍摄技巧与取景规划外,它们将毫无美学价值可言.......
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-08
的技能的摄影师和在计划和制定的枪声,枪就能编录得的,所有的美学价值将会丢失。
这些对不对啊?
相似回答