[c.f.]日语中的几个“你”

贵方
あんた
おまえ
还有其他“你”的说法吗?
可以的话请日本语达人区别一下
被楼下两位给弄糊涂了````

如你所说,日语种“你”的表示方法有很多呢。
你写几个具体如下:

贵方【贵方】:通常是对自己的长辈、上司使用的,妻子称呼自己的丈夫有时候也使用这个词。

あなた:这个是日语中最常用的了,我想你一定了解了。
おまえ【御前】:和「贵方」的使用状况差不多,都是尊敬对方的时候使用。

另外,还有其它的说法,如下:
①君【きみ】:也是你的意思,通常来说都是女生称呼男生的时候。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-11-25
おまえ【御前】:和「贵方」的使用状况差不多,都是尊敬对方的时候使用。
这个好象不是吧。。一般很多是上级对下级说的。

君【きみ】:也是你的意思,通常来说都是女生称呼男生的时候。
这个应该是男的对女的经常说的。。。

还有あんた,是不太尊敬的说法。。。