頼む和愿う有什么区别?よろしくお愿いします可以说成よろしくお頼みします吗?

如题所述

有区别。
愿う比頼む更加谦逊和礼貌。
愿う是请求,预设对方是有可能拒绝的。但頼む是拜托,是直接传达你的要求想要对方做什么事。
所以如果对方比你(低位、年龄)高一点点的话,最好用愿う。如果是上级对下级,就更常用頼む,而且一般直接用基本形,不是よろしくお頼みします而是よろしく頼む这样。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-09-01
頼む和愿う有什么区别?よろしくお愿いします可以说成よろしくお頼みします吗
頼む:拜托的意思
愿う:是请的意思