请帮我翻译几句日语,拜托了!

1.林さんが食事の面倒を见てくれることを、今日ばかりは不运ととらえずにいられない。

2.そして、もう一つの难问を思い出したのは、学校に着いた瞬间だった。

2.林さんは「文化祭が终わるまででもいいから」なんて言ってたけど、结论が出てしまった以上、いたずらに引き延ばしちゃいけないはずだ。

3.向こうは俺のこと、なんとも思ってないだろうけど……それを林さんへの『Yes』の理由にするわけにはいかないから

4.理不尽な言いがかりめいた言叶もあった。

4.そう呟いてはみたものの、かき立てられた不安は简単には消せない。ぶつけてみるつもりだった気持ちは出鼻を挫かれた格好となり、その日、俺は铃さんになにも言えずに终わった。

请帮我翻译!拜托了!

1. 因为小林一直在照料我的起居饮食,所以现在没落到悲惨的境地。。

2.然后,在到达学校的时候,又想起来还有一个问题没有解决。。

3.虽然小林说文化庆典结束的时候也可以什么的,但既然已经得出了结论,就不能再因为偷懒而延迟了啊。。

4.即使她可能对我没那个意思吧,但也不能简简单单的作为对小林说“好”的原因对吧~

5.也有没一点道理,像是借口一样的话。。

6.即使小声偷偷的诉说着心意,但如野草蔓长的不安也无法消退。。本来想隐藏的心意在脱口而出的那一瞬也吞了下去。。那天,我还是没能对小玲说出口。。。(这个。。。怎么这么纠结啊。。。)

都是需要结合语境的,再斟酌一下
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-27
1.林さんが食事の面倒を见てくれることを、今日ばかりは不运ととらえずにいられない。

2.そして、もう一つの难问を思い出したのは、学校に着いた瞬间だった。

2.林さんは「文化祭が终わるまででもいいから」なんて言ってたけど、结论が出てしまった以上、いたずらに引き延ばしちゃいけないはずだ。

3.向こうは俺のこと、なんとも思ってないだろうけど……それを林さんへの『Yes』の理由にするわけにはいかないから

4.理不尽な言いがかりめいた言叶もあった。

4.そう呟いてはみたものの、かき立てられた不安は简単には消せない。ぶつけてみるつもりだった気持ちは出鼻を挫かれた格好となり、その日、俺は铃さんになにも言えずに终わった。

1。韦亚有人利用吃饭林照顾,就在今天运Toraezu不会强迫。

2。而另一记得难问是在学校里瞬时间。

2。's的森林是“做鬼我可以终文化节”难道我说你,现在结论,那就不应该延长的乐趣。

3。除此之外我,我不想Nantomo林...』 - 是的,它是从,因为我不能只是不

4。卡诺也说那种蛮横的指控。

4。呟但我担心我的情绪,以简単是不可磨灭的。感觉是要设法阻挠射中眼睛变得沙哑,穿着那一天,我会说什么先生Watta人铃终。
第2个回答  2010-01-27
1。韦亚有人利用吃饭林照顾,就在今天运Toraezu不会强迫。

2。而另一记得难问是在学校里瞬时间。

2。's的森林是“做鬼我可以终文化节”难道我说你,现在结论,那就不应该延长的乐趣。

3。除此之外我,我不想Nantomo林...』 - 是的,它是从,因为我不能只是不

4。卡诺也说那种蛮横的指控。

4。呟但我担心我的情绪,以简単是不可磨灭的。感觉是要设法阻挠射中眼睛变得沙哑,穿着那一天,我会说什么先生Watta人铃终。