读【qú】。
衢:
(1) (形声。从行,瞿声。行,本义是道路。本义:四通八达的道路);
(2) 同本义,泛指道路;
通衢[tōng qú] :四通八达的道路。
造句:路已经走到了尽头,萧婉婉望着眼前的通衢大道,忽然听到了一阵奇怪的声音。
衢处[qú chǔ] :处于四通八达之地。
出处:春秋 -齐 -管仲《管子 -国蓄》:“四面受敌,谓之衢处之国”。
衢国[qú guó] :地处要冲的国家。
出处:
衢,四达谓之衢。——《说文》
必于四面之衢。——《大戴礼记·子张问入官》
何天之衢。——《易·大畜》
一兔走衢,万人逐之,一人获之,贪者悉止。——《三国志》裴松之注
填街盈衢。——柳宗元《国子司业阳城遗爱碣》
街衢相经。——张衡《西京赋》
(3) 树枝交错、分岔;
宣山,其上有桑焉,大五十尺,其枝四衢。——《山海经》
(4) 街道;
如:衢市[qú shì] :街市;
(5) 市 [city];
如:衢关[qú guān] :关市;
(6) 地名,指在浙江省西部;
出处:”唐置衢州,因境内有三衢山。民国改衢县。今为衢州”。
衢读【qú】
méi zǐ huáng shí rì rì qíng ,xiǎo xī fàn jìn què shān háng 。
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
lǜ yīn bú jiǎn lái shí lù ,tiān dé huáng lí sì wǔ shēng 。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
译文:
梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。
山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
扩展资料:
一、创作背景
曾几是一位旅游爱好者。这首诗是他游浙江衢州三衢山时写的,抒写诗人对旅途风物的新鲜感受。
二、赏析
这是一首纪行诗,全诗明快自然,极富有生活韵味。写诗人行于三衢山道中的见闻感受。首句点明此行的时间,“梅子黄时”正是江南梅雨时节(黄梅天),难得有这样“日日晴”的好天气,因此诗人的心情自然也为之一爽,游兴愈浓。
诗人乘轻舟泛溪而行,溪尽而兴不尽,于是舍舟登岸,山路步行。一个“却”字,道出了他高涨的游兴。三四句紧承“山行”,写绿树荫浓,爽静宜人,更有黄鹂啼鸣,幽韵悦耳,渲染出诗人舒畅愉悦的情怀。
“来时路”将此行悄然过渡到归程,“添得”二字则暗示出行归而兴致犹浓,故能注意到归途有黄鹂助兴,由此可见出此作构思之机巧、剪裁之精当。