“你睡了吗?”用日语怎么说的?

如题所述

”你睡了吗?”的日语:寝ましたか?

睡觉是持续性动作,在问你睡了吗,被问的对方如果已经睡了,就是正在持续睡觉的动作,应该用正在进行时あなた寝ていますか? 如果被问的对方已经不再进行睡觉的动作,比如意思是昨天你睡了吗?

过去时寝ましたか是合适的,如果你问昨天晚上我给你打电话的时候你正在睡觉吗类似的意思,用过去正在进行时寝ていましたか。

一、寝

名词:睡眠。(ねること。ねむり。)

例句:

寝が足りない 

睡眠不足。

扩展资料:

日语语法:

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语 ,SOV语序。

在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系。

作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。

当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。

在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。

在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。

重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
睡觉是持续性动作,在问你睡了吗,被问的对方如果已经睡了,就是正在持续睡觉的动作,应该用正在进行时あなた寝ていますか? 如果被问的对方已经不再进行睡觉的动作,比如意思是昨天你睡了吗?用过去时寝ましたか是合适的,如果你问昨天晚上我给你打电话的时候你正在睡觉吗类似的意思,用过去正在进行时寝ていましたか。追问

分析透彻

“你要睡觉吗?”怎么说?

追答

あなた寝ますか?用正常形态就可以了。

追问

为什么不说“寝たいてすか”

追答

寝ますか和寝たいてすか,只要一翻译出来你就明白了,前一个是你睡觉吗,后一个是你想睡觉吗。和汉语里面的差别是一样的。寝たい表达了对睡觉的意向,想睡觉,困了。寝ます比较平淡,好像是按部就班的感觉,没有意向的表达。 请采纳。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-06-05
まだ起きていますか。
不需要主语的,省略了。
第一个翻译也可以,但是地道的说法如上追问

起き是起床的意思啊

第3个回答  2014-06-05
もう寝ましたか?追问

主语呢?

你这句话是“你睡了吗?”还是“他睡了吗?”