can't help to do和can't help doing的区别

如题所述

can’t help doing sth=禁不住做某事,情不自禁地做某事;can’t help to do sth=不能帮助做某事。前者为引申用法,一般辞书均作为固定搭配列出来
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-10-18

can’t help to do:译为不能帮助做某事。这里的help为帮助的意思。

can’t help doing:译为情不自禁做某事。这里的help帮助构成短语。

一般来说can’t help to do后面帮助的事情还没有发生,是在回答不能够去帮助做这件事情,因此后面接的是一般现在时。

can’t help doing一般是描述已经发生的事情,即情不自禁地做了某事或者说是形容自己对某事没有抵抗力,即表示的是一般情况。后面一般接名词。

扩展资料:

例句:
can’t help to do:

1.I can’t help to do it.

(我无法帮助做这件事情。)

2.He can’t help to do housework,for he is busy.

(他由于忙不能帮助干家务。)

can’t help doing:

1.In the first case, we wish to say: "I can't help doing what I do."

(第一种情况下,我们想说的是:“我所做的事情我无法控制".)

2.I can't help doing anything for you, not asking for return, only because I love you.

(我情不自禁地为你做任何事,不求回报,只因为我爱你。)

第2个回答  2016-06-01
意思不同。
can't help to do表示:不能帮忙做什么。
can't help doing表示:忍不住做什么;情不自禁地做什么。
分析:俩个词组都是情态动词否定+动词+宾语的结构。一个是动词不等式做help的宾语,另一个是doing(动名词)做help的宾语。
例如:
This dictionary can't help to learn the language.
这本辞典不能帮助学习语言。
I can't help to clean the place up.
我不能帮助打扫这地方。
These measures can't help to lessen the existing tension.
这些措施不能帮助缓和现在的紧张局势。
I can't help laughing every time I think of that.
每次一想起那件事,我就会忍不住笑起来。
She can't help crying at a sad movie.
她看了忧伤的电影禁不住要哭。本回答被网友采纳
第3个回答  2016-05-31
can't help to do 是不能帮助做⋯追答

can't help doing 禁不住做⋯

如:
I can't help to the housework because I am busy now.

我不能帮忙做家务,因为我忙。

We can't help laughing after hearing the joke. 听了这个笑话后,我们禁不住放声大笑。

认真解答,确保正确,欢迎追问。