滨崎步的my all歌词意思.

RT.找了很久都找不到T_T

My All

Words: Ayumi hamasaki

多少时光

我们一同经历

多少路程

我们一起走过

至今我们所留下的

虽然不够完美却也灿烂过

如今在这里 那些结晶

正闪耀著骄傲的光辉

一直都那麽开心和快乐

坦白说并不是那麽回事

然而我们永远

都不会是孤身一人

想让你看见梦想的所在

没有终结 没有消亡

真的很想看见那样的梦想

那正是我的愿望

想要一直守护在你身旁

不管即将发生什麽

我将用我的全部

一直将你守护

从不曾有丝毫后悔

知道现在我都可以这样断言

我们一直都在竭尽全力地

奋战到底

在那些铭心的夜晚

事实上也会常常想起你

然而我们永远

都不是孤身一人

看到你的笑颜

令人爱恋 令人目眩

多想再看到那样的笑颜

所以我仍活到今天

我能感觉到你的爱

有力而温暖

那样无偿的爱情

我尽全力地感受著

想让你看见梦想的所在

没有终结 没有消亡

真的很想让你看见那样的梦想

那正是我的愿望

我想守护在你的身旁

不管即将发生什麽

我将用我的全部

一直将你守护

La...La...

La...La...

La...La...

La...La...

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/42915805.html?fr=qrl&cid=107&index=4

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-10
【MY ALL】
浜崎あゆみ
作词:浜崎あゆみ
作曲:Tetsuya Yukumi
翻译:琉璃少年+Ayuvivian
歌词制作:Ayuvivian

一体もうどれ位の时间を /多少时光
共に过ごして来たんだろう /我们一同经历
一体もうどれ位の距离を /多少路程
共に进んだだろう /我们一起走过

仆达がこれまでに残してきた /至今我们所留下的
完璧じゃなくともキラキラした /虽然不够完美却也灿烂过
结晶が今ここに夸らしげに /如今在这里 那些结晶
辉き放っている /正闪耀著骄傲的光辉

楽しいこと嬉しいこと /一直都那麽开心和快乐
ばかりだったとは正直/坦白说并不是那麽回事
言えないけどいつでも /然而我们永远
ひとりじゃなかったから /都不会是孤身一人

あなたに梦を见せたい /想让你看见梦想的所在
终わらなくて消えなくて /没有终结 没有消亡
そんな梦を见て欲しい /真的很想看见那样的梦想
それが仆の愿いです/那正是我的愿望

あなたを守って行きたい /想要一直守护在你身旁
たとえ何かおきようとも/不管即将发生什麽
仆の全てであなたを /我将用我的全部
守り続けて行きます/一直将你守护

<歌词制作:Ayuvivian>

悔やんでる事なんてひとつさえ/从不曾有丝毫后悔
ないと今でも言い切れるよ/知道现在我都可以这样断言
仆达はいつだって全力で /我们一直都在竭尽全力地
戦い抜いて来た/奋战到底

つらい夜もやりきれない /在那些铭心的夜晚
思いをした日々も正直 /事实上也会常常想起你
あったけれどいつでも /然而我们永远
ひとりじゃなかったから /都不是孤身一人

あなたの笑颜が见える /看到你的笑颜
爱おしくて眩しくて /令人爱恋 令人目眩
その笑颜が见たくて /多想再看到那样的笑颜
今日も仆は生きてます /所以我仍活到今天

あなたの爱を感じる /我能感觉到你的爱
力强くて温かい /有力而温暖
そんな无偿の爱情を /那样无偿的爱情
全身で感じてます /我尽全力地感受著

あなたに梦を见せたい /想让你看见梦想的所在
终わらなくて消えなくて /没有终结 没有消亡
そんな梦を见て欲しい /真的很想让你看见那样的梦想
それが仆の愿いです /那正是我的愿望

<音楽>

あなたを守って行きたい /我想守护在你的身旁
たとえ何がおきようとも /不管即将发生什麽
仆の全てであなたを /我将用我的全部
守り続けて行きます/一直将你守护

La...La...
La...La...
La...La...
La...La...

<音楽>

<终わった>
第2个回答  推荐于2017-09-06
《MY ALL》
歌手:滨崎步
作词:AYUMI HAMASAKI
作曲:TETSUYA YUKUMI
所属专辑《Guilty》
发行时间:2008年

中文意思:
多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过
至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀着骄傲的光辉
一直都那麽开心和快乐
坦白说并不是那麽回事
然而我们永远
都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望
想要一直守护在你身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
从不曾有丝毫后悔
直到现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底
在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人
看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受着
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望
我想守护在你的身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护

日文歌词:
一体もうどれ位の时间を
共に过ごして来たんだろう
一体もうどれ位の距离を
共に进んだだろう
仆达がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした
结晶が今ここに夸らしげに
辉き放っている
楽しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何がおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます
悔やんでる事なんてひとつさえ
ないと今でも言い切れるよ
仆达はいつだって全力で
戦い抜いて来た
つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたの笑颜が见える
爱おしくて眩しくて
その笑颜が见たくて
今日も仆は生きてます
あなたの爱を感じる
力强くて温かい
そんな无偿の爱情を
全身で感じてます
あなたに梦を见せたい
终わらなくて消えなくて
そんな梦を见て欲しい
それが仆の愿いです
あなたを守って行きたい
たとえ何がおきようとも
仆の全てであなたを
守り続けて行きます

罗马音:
Ittai mou dore kurai no jikan wo
Tomo ni sugoshite kita ndarou
Ittai mou dore kurai no kyori wo
Tomo ni susunda darou
Bokutachi ga koremade ni nokoshite kita
Kanpeki ja naku to mo kirakira shita
Kesshou ga ima koko ni hokorashige ni
Kagayaki hanatte iru
Tanoshii koto ureshii koto
Bakari datta to wa shoujiki
Ienai kedo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou tomo
Boku no subete de anata wo
Mamoritsuzukete ikimasu
Kuyanderu koto nante hitotsu sae
Nai to ima demo ii kireru yo
Bokutachi wa itsudatte zenryoku de
Tatakai nuite kita
Tsurai yoru mo yarikirenai
Omoi wo shita hibi mo shoujiki
Atta keredo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Anata no egao ga mieru
Itooshikute mabushikute
Sono egao ga mitakute
Kyou mo boku wa ikitemasu
Anata no ai wo kanjiru
Chikara tsuyokute atatakai
Sonna mushou no aijou wo
Zenshin de kanjitemasu
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou to mo
Boku no subete de anata wo
Mamoritsuzukete ikimasu
第3个回答  2010-01-10
I am thinking of you 我如此思念着你
In my sleepless solitude tonight在这孤独无眠的夜晚
If it wrong to love you 如果爱你是个错误
Then my heart just won let me right然而我的内心无法解脱
Cause i drowned In you 因为我迷恋你
And I won pull thourgh 并不想自拔
Without you by my side 有你在我的身边
I give my all to have我愿付出我的一切
Just one more night with you 换得与你共聚一晚
I risk my life to feel我愿献出我的生命去感受
Your body next to mine你拥我入怀的那一刻
Cause I can go on 因为我无法继续
Liveing in the momory of our song活在我们如歌的回忆里
I give my all for you love tonight我愿意付出我的一切换得你今晚的爱
Baby can you feel me 宝贝,你感觉到了么?
Imagining I looking in your eyes 我幻想注视着你的双眼
I can see you clearly 我看不透你
Vividly Emblazoned in my mind 你是我心中鲜明的印记
And yet you so far 但你却如此遥远
Like a dinstant star像那远方的星星
I wishing on tonight 我渴望今晚
I give my all to have我愿付出我的一切
Just one more night with you 换得与你共聚一晚
I risk my life to feel我愿献出我的生命去感受
Your body next to mine你拥我入怀的那一刻
Cause I can go on 因为我无法继续
Liveing in the momory of our song活在我们如歌的回忆里
I give my all for you love tonight我愿意付出我的一切换得你今晚的爱
(间奏:"你知道么,你是我的爱,是我的一切)
(我不想失去你,不想离开你,你为什么要欺骗我)
I give my all to have我愿付出我的一切
Just one more night with you 换得与你共聚一晚
I risk my life to feel我愿献出我的生命去感受
Your body next to mine你拥我入怀的那一刻
Cause I can go on 因为我无法继续
Liveing in the momory of our song活在我们如歌的回忆里
I give my all for you love tonight我愿意付出我的一切换得你今晚的爱
Give my all for you love为爱付出一切
Tonight 今晚
END
(你是我的一切)
第4个回答  2010-01-10
2,3楼的正确,估计一楼写的是玛利亚的
相似回答