赏月不可以用“watch the moon”。
“赏月”在英语中可以表达为“admire the moon”,这个表达传达了观察、欣赏月亮的含义。然而,“admire”比“watch”更加强调对月亮的欣赏和赞美,强调的是对月亮的美丽和神秘感的欣赏。
“Watch”则更侧重于观察或注视月亮的动作,但并不一定带有赞赏或喜欢的感情色彩。“Watch”可以用于描述观察月亮的任何情况,包括但不限于赏月。例如,如果你在观察月亮的变化或研究月亮的相位,你也可以说“I'm watching the moon”。
总的来说,“watch the moon”是可以用于描述赏月的行为,但如果你想更强调对月亮的赞美和欣赏,使用“admire the moon”可能更为贴切。
双语例句
1、We like to admire the moon.
我们喜欢赏月。
2、Even though the performance had ended,the gathering to admire the moon while eating moon cakes had just begun.
演出的晚会结束后,赏月吃月饼的晚会才刚刚开始。
3、At night,if the weather is fine and the sky is clear,we can admire the Moon,the natural satellite of the Earth.
到了晚上,如果天气晴朗,天空是清晰的,我们可以欣赏月亮,地球的天然卫星。