腊八节的英文

如题所述

腊八节的英文是【Laba Festival】。

腊八的英文就是汉语拼音【La,ba】,所以腊八节的英文就是Laba Festival。不过除去Laba Festival这个翻译之外,因为我们把农历12月称为腊月(twelfth lunar month),因此,这一天也可以翻译为the eighth day of the twelfth lunar month。

腊八节的正确打开方式之一就是喝上一碗暖暖的腊八粥!腊八粥你可以直接翻译成Laba congee,或者Laba rice porridge。

Congee和Porridge这两个词的区别:

1、Congee它的意思是a gruel of boiled rice and water(一种由米和水制作而成的稀饭)。因此,Congee就用来专指由米煮的粥。

2、而Porridge,可以是任何谷物煮的粥,但比一般的粥还要浓稠。想一下,是不是腊八粥一般都非常的浓稠呢?所以在Laba rice porridge这个描述中,porridge前面就加了rice(米)。

腊八节的由来:

腊八节,节期在每年农历十二月(腊月)初八,主要习俗是“喝腊八粥”。腊八节是佛教盛大的节日之一。按佛教记载,释迦牟尼成道之前曾修苦行多年,形销骨立,遂发现苦行不是究竟解脱之道,决定放弃苦行。

此时遇见一牧女呈献乳糜,食后体力恢复,端坐菩提树下沉思,于十二月八日“成道”。为纪念此事,佛教徒于此日举行法会,以米和果物煮粥供佛。南宋吴自牧《梦梁录》载:“此月八日,寺院谓之腊八。大刹等寺,俱设五味粥,名曰腊八粥。”

自从佛教传入中国,各寺院都用香谷和果实做成粥来赠送给门徒和善男信女们。腊八这天,各寺院举行法会,效法佛陀成道前牧女献乳糜的典故,用香谷和果实等煮粥供佛,名为腊八粥。

传说喝了这种粥以后,就可以得到佛祖的保佑,因此,腊八粥也叫“福寿粥”、“福德粥”、和“佛粥”。“腊八”本为佛教节日,后经历代演变,逐渐成为家喻户晓的民间节日。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考