人已逝去音容笑貌仍然在长留,怎么理解?

如题所述

只能是振作起来达到长辈的期望以安慰长辈在天之灵, 亲人已经逝去,但TA的音容笑貌仍长留,只怕这个是最难达到的。

补充:

全句:

亲人以乘黄鹤去, 人去音存楼不空。 但以笑颜慰慈恩, 从来此恨最无穷。 

翻译:是亲人已经逝去,虽然人走了,但TA的音容笑貌仍长留,只能是振作起来达到长辈的期望以安慰长辈在天之灵,只怕这个是最难达到的。

相似诗句:

登黄鹤楼

崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋5鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

白话译文:

昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。

黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。

汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答