第1个回答 2010-03-01
是掣肘,直译就是按住膀子,不能自由行动,意谓从中作梗。
翻译:
有位高权重的奸臣在朝廷内捣乱,而统兵将帅能够在战场建立功勋的,从古到今没有一个。
第2个回答 2010-03-01
在朝政被当权大臣把持的情况下,从来就没有一个武将能在沙场建立功勋
自译,慎用。。。
第3个回答 2010-03-01
在朝廷上被权利大的朝臣控制却能在外打仗建功的人,还没有过
第4个回答 2010-03-01
《沸血神兵》第十八回-岳飞显圣:
“自古以来,权臣制肘于内而将帅能建功于外者,从无一人。岳飞此时性命尚且难保,又怎能再提兵来取汴京?”
不知道楼主所说的是否出自此处,联系上下文,这句的意思应该是:
在朝堂之上有权势之臣把持朝政的时候,将军元帅还能在疆场边防建功立业的情况,还从来没有出现过。
是部分意译没有完全直译^_^。