第1个回答 2023-04-22
"人面狗心"是一个汉语成语,通常用来形容一个人的表面看似美好善良,内心却隐藏着恶毒的本质,或者一个人的外表和内心不一致,虚伪狡猾。
典故一则如下:
相传在汉朝时期,有一位名叫赵忠的宰相,他表面上十分清廉公正,深受百姓尊敬,但实际上他的内心却充满了贪污腐败的欲望。有一天,赵忠在巡视当地时,看到一位老人跌倒在地上,于是立即去扶起老人,并询问他是否需要帮助。老人感激地感谢了赵忠,却将一份钱递给赵忠,说:“这是我给你的一点心意,不要嫌弃。”赵忠收下了钱,却感到老人的话有些蹊跷,于是决定查个清楚。后来,他得知老人是一个骗子,只是为了让赵忠送他钱,以便自己也能够贪污腐败。
"人面狗心"的英文翻译可以是 "one with human faces, but dogs' hearts"。