李白的《清平调》拼音注释:“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.若非群玉山头见,会向瑶台月下逢.”

如题所述

1、拼音注释:

云想衣裳花想容yún xiǎng yī shang huā xiǎng róng.春风拂槛露华浓chūn fēng fú kǎn lù huá nóng .若非群玉山头见ruò fēi qún yù shān tóu jiàn,会向瑶台月下逢huì xiàng yáo tái yuè xià féng。 

2、释义:

见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人,春风吹拂着栏杆露珠闪艳浓。不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

3、创作背景:

据晚唐五代人的记载,这首诗是李白在长安供奉翰林时所作。公元743年(天宝二年)或744年(天宝三年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花,伶人们正准备表演歌舞以助兴。唐玄宗却说:“赏名花,对妃子,岂可用旧日乐词。”因急召翰林学士李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这首诗。

4、作者简介:

李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又擅于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。现存诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-04-01
此句出自李白的《清平调·云想衣裳花想容》。原文如下:
云想衣裳花想容
yún xiǎng yī cháng huā xiǎng róng,

春风拂槛露华浓
chūn fēng fú jiàn lù huá nóng 。

若非群玉山头见
ruò fēi qún yù shān tóu jiàn,

会向瑶台月下逢
huì xiàng yáo tái yuè xià féng。
我是一个自认为比较严谨的人,纠正一下这位发的注音中的2处错误。 衣裳读cháng,因为只有口语中才读shang,槛读jiàn。特别注意其中见读音jiàn没错,不能读xiàn。
译文:
云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;
春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。
如此天姿国色,若不见于群玉山头,
那一定只有在瑶台月下,才能相逢!本回答被网友采纳
第2个回答  2021-01-17
yi'chang吧,春风拂槛(jian)露华
第3个回答  2021-04-17
错了 别出来误人子弟拜托
相似回答