44问答网
所有问题
请帮忙把这句日语翻译成中文,并说明其中的いける什么意思?
来たばかりのころは、ちゃんと暮らしていけるかどうか、不安でした。
举报该问题
推荐答案 2009-12-27
我刚来的时候,对于自己能否过得很好,十分不安。
いける 是可以进行下去的意思。
是可能态
暮らしていける就能是生活下去的意思
ちゃんと暮らしていける就是能好好地生活下去
LZ 加油
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/Y6ZWYDKR6.html
其他回答
第1个回答 2009-12-27
译文:刚来的那段期间,能不能好好地生活下去,我很是不安。
分析:【いける】原形【いく】,是其能动态(可能态)。
这里是【...ていく】的用法,表示从现在开始到以后一直持续的动作,可译为“...下去”
例:生(い)きていこう。(活下去!)
相似回答
日语,
动词的て型,加
い
ただ
ける
是
什么意思?
答:
是てもらう的尊敬体
。いただける/いただく是もらう的尊敬体。一个是他动词,一个自动词。比如说:自己绍介させていただきます。(请允许我做自我介绍)てもらう和ていただける/いただく是一种不需要对方回答而主观决定的说法。区别在于前一个语气较硬,朋友间说可以;而后者则为谦逊说法...
请问
这句日语翻译成中文
是
什么意思?
うん、构わな
いけ
ど、结构忙しいか...
答:
嗯, 没关系,因为相当忙,真想在能够见面的时候再见呀。
请帮我
把这
几
句日语翻译成中文
答:
你是不是想要比较这些句子?那我就非常非常的直译出来咯。1明日の朝は何を食べたいですか?明天早上想吃点
什么?
2明日朝にあなたはどんな朝食を食べたいですか?明早你早餐想吃什么?3私を信じる者、永远に生きて
いける
。相信我的人,能够永远的活下去。(我知道原句是“信我者得永生”,...
日语
菜鸟问:
这句
话中的だ
け
是
啥意思?
答:
私に食事をご驰走してくれたばかりか、しばらく暮らせるだけの金まで贷してくれた。译文:不仅请我吃了饭,而且连可以短暂生活的钱都借给我了。这里だ
け的意思
是“尽量,尽可能”。当然だけ也有“只有,只能”的意思。
大家正在搜
说明日语怎么说
请帮忙日语
让我帮忙的日语
日语 请 怎么说
你们日语怎么说
谁用日语怎么说
各位用日语怎么说
人很多日语怎么说
日语人怎么说