急,关于日语发音的简单问题~~~

在听标准日本语的录音的时候,遇到了以下几个疑惑:
お土产(o mi ya ge) 录音中读成 (o mi ya e)
日本语(ni ho n go) 录音中读成 (ni ho n o)
长岛 (na ga shi ma) 录音中读成 (na a shi ma)
手纸 (te ga mi ) 录音中读成 (te a mi)
........
这是为什么呀?然后再请讲一下这种读法都发生在什么情况下?谢谢啦.....

この问题が难しくない
日语中的浊音が行(がga ぎgi ぐgu げge ごgo)
有些人习惯读成 が嘎 ぎgi ぐ姑 げ该 ご(高/沟之间那个音)
有些人则习惯读成 nga (带鼻音的 应该是 "嗯啊" 连起来读的音,英语音标应该这样写吧 ηа: )(ηi:ηu:ηe:ηo:)
同理其他的也带这个鼻音
只有在以这些假名为首的单词中必须读成(嘎 gi 姑 不可以带鼻音)
其余时候怎么读都可以,个人习惯!
みやげ(mi ya ge)ー土产 にほんご(ni ho nn go)ー日本语 ひろしま(hi ro si ma)ー広岛 てがみ(te ga mi)ー手纸

完全同意以上观点,做一下补充:
你说的那个带鼻音的发音方式是古日语中残留下来的读法,也就是说古代日语是这么读的,但是随着发展,到了现在,人们越来越不发这个鼻音了,所以现在日本的年轻人中多不发带鼻音的,而中老年人说话多带这种鼻音。
其实有的词读起来还是带着鼻音好听,我觉得。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-12-12
この问题が难しくない
日语中的浊音が行(がga ぎgi ぐgu げge ごgo)
有些人习惯读成 が嘎 ぎgi ぐ姑 げ该 ご(高/沟之间那个音)
有些人则习惯读成 nga (带鼻音的 应该是 "嗯啊" 连起来读的音,英语音标应该这样写吧 ηа: )(ηi:ηu:ηe:ηo:)
同理其他的也带这个鼻音
只有在以这些假名为首的单词中必须读成(嘎 gi 姑 不可以带鼻音)
其余时候怎么读都可以,个人习惯!
みやげ(mi ya ge)ー土产 にほんご(ni ho nn go)ー日本语 ひろしま(hi ro si ma)ー広岛 てがみ(te ga mi)ー手纸
第2个回答  2006-12-14
浊音发音一拍较短促,习惯成自然的日本人发音就这样,所以听力练习对单词量是个考验,连着说有略音现象
相似回答