在医学英语中这两个怎么翻译? transcript abundance ;elements

在医学英语中这两个怎么翻译? transcript abundance ;elements

一、transcript abundance: 转录丰度。生物科学术语,不多解释了。
element: 单独释义因子、元素等,这个要看上下文语境,如transposible element就翻译成转座因子。
二、基因片段用fragments,不是element或者elements。
三、以P. JERN在02年发表的文章其标题Full-length HERV-H elements with env SU open reading frames in the human genome.作为例句:带有ENV(逆向转录病毒)和SU(ENV前体多肽加工成的被膜表面蛋白)的完整HERV-H基因元素在人类基因组中开放了阅读框架。
由以上得知,其中element其实就翻译成元素就好。基因是遗传物质DNA(或RNA)分子上有遗传效应的片段,包括多个核苷酸对,而每个核苷酸都包括三分子物质(一分子含氮碱基、一分子五碳糖,一分子磷酸),每个物质分子都包含一定种类的化学元素,基因中一般包含C、H、O、N、P等化学元素。所以这里翻译成元素实际上是回到了element原本的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-07-13
transcript abundance 转录丰度;转录本的丰度
element和HERV-H一起翻元件,即HERV-H元件(HERV:人内源性逆转录病毒)
基因的片段是fragment本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-07-13
转录丰度 元素追问

HERV-H elements
HERV-H(这是个基因) 这个可以翻译成HERV-H基因元素么?

追答

嗯,可以
希望能帮助到你,望采纳

追问

可不可以把elements翻译成片段

相似回答