淡奶油日语怎么说

谢谢
可以是“浅いミルクバター”あるいは(ミルク油)って言ってもよろしいでしょうか

薄いクリーム

补充:
日语「浅い」一般是深浅的浅的意思。
奶油,不能从中文的奶+油去翻译,日语的奶油直接来自于英语cream,就是「クリーム」。参考。

勉强になりました。ライトクリーム。
ありがとう、みんな!

LZ:黄油尽管属于牛乳制品,但它是从一般概念的奶油处理加工后得到的。所以您说的淡奶油,还是叫【ライトクリーム】为好。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-11-23
淡奶油的日语是“生クリーム”,直译叫生乳。打发后可以做蛋糕。薄い在日语里确实有“淡”的意思,但是一般是指颜色或者味道。而”浅い”一般和“深い”相对,是指深度的多少,日语里没有”薄いクリーム”和“浅いクリーム”之说,望周知。
第2个回答  2010-07-20
薄いクリーム(うすいクリーム)
第3个回答  2010-07-20
ライトクリーム
原文:
淡奶油
第4个回答  2010-07-20
ライトクリーム