44问答网
所有问题
命中注定不属于我,强求也没用 法语怎么翻译好呀?
尽量翻译的通顺些 用外语表达这些特殊的意思 总感觉很困难啊,谢谢了
举报该问题
推荐答案 2010-07-16
Pour celui qui n'est pas prédestiné à moi, ce n'est pas la peine d'insister.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/YDR33Z6DV.html
其他回答
第1个回答 2010-07-17
Le destin ne m'appartient pas
exigez il ne sert à rien
相似回答
这句话用
法语怎么翻译
答:
notre 我们 如果你不想说我们的缘分 可以将notre改为la 但因为后面的词是元音开头 故所以省音 写为l'affinité 阴性名词.相似性,类似性;喜好一致,意气相投,情投意合 prédestinée 形容词.
命中注定
.prédestinée à命中注定…的;为…而生的 elle 阴性第三人称主语代词,可
翻译
为"她",此句里代表...
爱你用英语
怎么
说呢?
答:
Fated to Love You
命中注定我爱你 I really love you 真的爱你 例句:Wanting other friends doesn't mean you don't love your partner.需要其他朋友并不意味着你不爱你的伴侣。You'll never love anyone the way you love your baby.你永远不会像疼爱你的孩子那样爱任何人。
"似曾相识"的感觉
是怎么
回事?
答:
你是否有过这样的经历:突然感觉眼前的场景无比熟悉,所有的一切每一个细节,甚至是接下来的所要发生的一幕,你都了如指掌,就好像曾经经历过。然而,事实上并非如此。据最近相关调查显示,有2/3的成年人至少有过一次这种“似曾相识”的经历。据北京大学心理学教授、博士生导师分析,“似曾相识”的感觉...
推荐几首好听的歌吧!!谢了!
答:
33.
everybody dance now
相信看过韩国综艺节目情书的朋友不会陌生吧~里面好多背景音乐就是用的这个,尤其是uncle shin的抖动dance甩你的双手,很简单的一个步骤,音乐炸进你的头,活着就要开心些嘛!!!顺便说一下, 我超级喜欢那个张英兰~~~ 34. the day you went away--M2M是当之无愧的小甜甜咯,相信谁都不会...
大家正在搜
你不属于我我也不拥有你
我不认识你你不属于我
我命中注定的人
命中注定的姻缘躲不掉
不属于我
你不属于我
你不属于我的说说
该放下了不属于我的人
一个人不属于我的说说
相关问题
命中注定 用法语怎么拼?
翻译:命中注定,莫需强求
命中注定的德语和法语
如果你是我命中注定的那个女孩 用英语还有用法文怎么说??、
怎样形容这个东西是我的终究是我的,不是我的也不能强求
"不仅是你,我也是"用法语翻译
我不是那种人,我不是伪君子,用法语怎么翻译?
这句话用法语怎么翻译