求日文歌曲翻译:【さくらの呗】(已附歌词)不求押韵,能理解通顺即可,谢谢

歌曲:さくらの呗
歌手:美空ひばり
作词:
なかにし礼
作曲:三木たかし

(用翻译软件那种翻出来看不懂的,我是不会给分的哦^_^)

歌词:
何もかも仆は なくしたの
生きてることが つらくてならぬ
もしも仆が死んだら 友达に
ひきょうなやつと わらわれるだろう
わらわれるだろう

今の仆は何を したらいいの
こたえておくれ 别れた人よ
これで皆んないいんだ 悲しみも
君と见た梦も おわったことさ
おわったことさ

爱した君も 今顷は
仆のことを忘れて 幸福だろう
おやすみをいわず ねむろうか
やさしく匂う さくらの下で
さくらの下で
さくらの下で

ls叫明知故犯。。。= =
人家都说不要翻译机了……
这首歌感觉就是讲失恋然后有些厌世的一首歌……也不知道歌中的主角最后有没有自杀什么的因为最后睡觉那里写的很暧昧……

樱之歌

我失去了所有
活者让我痛苦得受不了
如果我死了 会被朋友
和卑鄙的家伙们笑话吧
会被笑话吧

现在我要做些什么好呢
告诉我吧 分别的人儿啊
就这样吧 无论悲伤
还是与你做的梦 都结束了
都结束了

曾经爱过的你 现在
肯定已经忘记了我 过着幸福的生活吧
不说晚安 入睡吧
在散发温柔香气的樱花树下
樱花树下
樱花树下
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-18
歌曲:樱花的歌 歌手:美空云雀 作词:而中西礼 作曲:三木隆

歌词:我是丢了什么
走下坡路了多久
如果我死了给朋友
ひきょう和典座的人吧
典座吧

现在的我该怎么做
面对分手的人吧
这也可以悲伤歌手
你的梦之后
宣告结束了

爱你现在是了
我忘了幸福吧
晚安,别说ねむろ吧
温柔的气味的樱花
樱花下
樱花下
相似回答