熊木杏里 - 雨が空から离れたら 专辑

熊木杏里 - 雨が空から离れたら 专辑里的3首歌的中文翻译和罗马音,完整的马上给分!

雨が空から离れたら

歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里

嘘でなんか 生きられない
uso denanka iki rarenai
それを手伝った人にもなりたくない
sorewo tetsudatta nin nimonaritakunai
だからあなたも早く
dakaraanatamo hayaku
自分の嘘から 抜け出してほしいんだ
jibun no uso kara nukedashi tehoshiinda

目の前にはどんな自分がいる?
menomae nihadonna jibun gairu ?

ねえ 目をあけて
nee me woakete
余计なものから 生きる力は生まれないから
yokei namonokara iki ru chikara ha umare naikara
あなたにはもう见えているはず
anatanihamou mie teiruhazu
自分が大事だよ それも人なんだよ
jibun ga daiji dayo soremo nin nandayo

木々のように生きられない
kigi noyouni iki rarenai
悟りというのは 死に场所を决めるみたい
satori toiunoha shini basho wo kime rumitai
だからあなたと共に
dakaraanatato tomoni
泣いたり笑ったり それでいいと思うんだ
nai tari waratta ri soredeiito omou nda

まじめぶったり 大人ぶってもいいよ
majimebuttari otona buttemoiiyo

雨が空から离れたら きっと
ame ga aka ra hanare tara kitto
见えなかったものがあなたに见えるよ
mie nakattamonogaanatani mie ruyo
伤つけたくて 伤つける人なんて
kizutsu ketakute kizutsu keru nin nante
どこにもいない 进むためなんだから
dokonimoinai susumu tamenandakara

これからだってことを信じて行きたいよ
korekaradattekotowo shinji te iki taiyo
梦を失わずに人は何を恐怖というの?
yume wo ushinawa zuni nin ha naniwo kyoufu toiuno ?
何からでもなく见つけたものを追いかける旅人
nanika rademonaku mitsu ketamonowo oi kakeru tabibito

ねえ 目をあけて
nee me woakete
余计なものから 生きる力は生まれないから
yokei namonokara iki ru chikara ha umare naikara
あなたにはもう见えているはず
anatanihamou mie teiruhazu
自分が大事だよ それも人なんだよ
jibun ga daiji dayo soremo nin nandayo

雨が空から离れたら きっと
ame ga aka ra hanare tara kitto
见えなかったものがあなたに见えるよ
mie nakattamonogaanatani mie ruyo
伤つけたくて 伤つける人なんて
kizutsu ketakute kizutsu keru nin nante
どこにもいない 进むためなんだから
dokonimoinai susumu tamenandakara

---------------------------------------------------------------------

花言叶

歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里

今の私とあなただからね
ima no watashi toanatadakarane
笑いながら どんな话しもできるね
warai nagara donna hanashi modekirune
空に见守られながら 昔みたいに
sora ni mimamora renagara mukashi mitaini
友达っていいよねって言い合えるね
tomodachi tteiiyonette ii ae rune

まだ子供でいたい私と 子供をあやせるあなた
mada kodomo deitai watashi to kodomo woayaseruanata

でも いつまでも いつまでも
demo itsumademo itsumademo
なにか困ったら 一番星になってあげるよ
nanika komatta ra ichiban hoshi ninatteageruyo
幸せになって下さい
shiawase ninatte kudasai
あなたへのこの気持ちは 永远だよ
anatahenokono kimochi ha eien dayo

あなたが谁と共にするのか
anataga dare to tomoni surunoka
ずっと私 待っていたような気がする
zutto watashi matte itayouna kiga suru
ずっと憧れて 何があっても人を
zutto akogare te nani gaattemo nin wo
爱するってことができる あなただから
aisu ruttekotogadekiru anatadakara

もう我慢しなくていいんだよ 淋しい时は过ぎた
mou gaman shinakuteiindayo sabishi i toki ha sugi ta

日は花となり あなたを今
nichi ha hana tonari anatawo ima
祝福しながら 渡る桥になってゆくから
shukufuku shinagara wataru hashi ninatteyukukara
そのままでいて下さい
sonomamadeite kudasai
心もとない光だなんて思わないで
kokoro motonai hikari danante omowa naide

その桥を私もいつか渡るのかな
sono hashi wo watashi moitsuka wataru nokana
ありがとうよりも これからもそばに
arigatouyorimo korekaramosobani

ねぇ いつだって いつだって
nee itsudatte itsudatte
なにか迷ったら 一番星になってあげるよ
nanika mayotta ra ichiban hoshi ninatteageruyo
忘れずにいて下さい
wasure zuniite kudasai
あなたへのこの気持ちは 私の花言叶
anatahenokono kimochi ha watashi no hanakotoba

---------------------------------------------------------------------

桜见る季节

歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里

たくさんの人の たくさんの梦が
takusanno nin no takusanno yume ga
混ざり合い 希望に変わる
mazariai kibou ni kawa ru
风によぎった あなたの声に
kaze niyogitta anatano koe ni
私は今 呼び止められた
watashi ha ima yobi yamera reta

几つもの日々が それぞれに今
ikutsu mono hibi ga sorezoreni ima
旅立ちの呗を歌ってる
tabidachi no 呗 wo utatte ru
乗り越えるのは自分なんだって
jou ri koe runoha jibun nandatte
あなたはそう 駆けだしてゆく
anatahasou kakedashi teyuku

桜の下をゆく 春の足音には
sakura no shita woyuku haru no ashioto niha
明日へ向かう人の香りがして
ashita he muka u nin no kaori gashite
泣いてしまったって 歩き出すんだって
nai teshimattatte aruki dasu ndatte
私にささやくよ
watashi nisasayakuyo

桜の色に舞う 薄红色の时
sakura no shoku ni mau usubeniiro no toki
未来が开いて花になって
mirai ga hirai te hana ninatte
変わらないんだって でも変わるんだって
kawa ranaindatte demo kawa rundatte
季节をあなたはくれた人
kisetsu woanatahakureta nin

なくしたものと 手にするものは
nakushitamonoto teni surumonoha
いつも同じではないんだろう
itsumo onaji dehanaindarou
目が覚めるたび 振り出しになる
me ga same rutabi furi dashi ninaru
今日が今 始まり出した
kyou ga ima hajimari dashi ta

伤つきながら あなたは笑う
kizutsu kinagara anataha warau
だから私も强くなろう
dakara watashi mo tsuyoku narou
その先にある自分の颜を
sono sakini aru jibun no kao wo
幸せにしてあげればいいんだ
shiawase nishiteagerebaiinda

桜を见るたびに ひとつ大人になる
sakura wo miru tabini hitotsu otona ninaru
生きることは上手じゃないけど
iki rukotoha jouzu janaikedo
せめで悩んだって せめで悔やまずに
semede nayan datte semede kuya mazuni
手のひらに掴むよ
teno hirani tsukamu yo

ありがとうに寄せた あなたへの気持ちは
arigatouni yose ta anataheno kimochi ha
自分へのメッセージになって
jibun heno messe^ji ninatte
やさしくなったって 弱さじゃないんだって
yasashikunattatte yowasa janaindatte
季节の意味をくれたから
kisetsu no imi wokuretakara

===============================================================

以下为曲目歌词的翻译:
引用:
当雨水离开天空

歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里

无法靠谎言来生存
同样不想成为说谎的人
所以我希望你也能快些
从自己的谎言中解脱出来

眼前的自己到底是什么样子的?

呐 睁开你的眼睛
生存的力量 不会凭空产生
你已经也应该可以看到
自己也很重要 自己也是一个人

因为不能像树木一样生存
觉悟吧 在生命结束之前
所以 能和你一起
哭泣着欢笑着 这样就足够了

偶尔认真 偶尔成熟的样子就好

当雨水离开天空 那么一定
可以看到平常看不到的东西
受到了伤害 被伤害的人们
为了继续前进 什么也不必做

从现在开始 相信自己 不断前行
只要不失去梦想 又有什么好害怕?
不知从何而来 追寻着目标的旅人

呐 睁开你的眼睛
生存的力量 不会凭空产生
你已经也应该可以看到
自己也很重要 自己也是一个人

当雨水离开天空 那么一定
可以看到平常看不到的东西
受到了伤害 被伤害的人们
为了继续前进 什么也不必做

---------------------------------------------------------------------

花语

歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里

现如今的我与你
欢笑着 无所不谈
一如既往的 被天空所守护着
朋友们都对我们说 这样真好

仍想继续当孩子的我 还有会哄孩子的你

但是 无论何时 无论何时
当你困惑的时候 我会成为你的许愿星
希望你变得幸福
对你的这份心意 永远不变

无论你和谁在一起
我都会永远的等你
因为 你是我永远都憧憬着的
无论发生什么都深爱着的 那个你

已经不必再忍耐 风雨已经过去

阳光与花朵同在 只因现如今的你
为你祝福着 愿成为你渡河的桥梁
请你继续做现在的自己
别去探寻心中不存在的光芒

我也能从那座桥上渡河吗
比起感谢来 更希望和你在一起

呐 无论何时 无论何时
当你困惑的时候 我会成为你的许愿星
请你不要忘记
对于你的这份情义 就是我的花语

---------------------------------------------------------------------

赏樱的季节

歌手:熊木杏里
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里

许多人的 许多的梦想
混合在一起 化为了希望
交织在风中的 你的声音
我现在 将它喊停了

多少日子的过去 换来缤纷的今天
唱着踏上旅程的歌谣
需要超越的 是我们自身
你也是这样的 不断向前

沿着樱花树下行进的 春天的足音
给向着明天努力的人们 带去芳香
以往的哭泣 踏出的每一步
支撑着我们 不断前行

在樱花中飘舞地 淡红色的时光
成为了开启未来的花朵
不想改变 却依然改变了
我们就在这个季节之中

不管是失去的东西 还是手中的拥有
都不会就这样永远不变
清醒的同时 摇摇你的头
现如今 就已经开始了

因为受伤的时候 你依然欢笑
所以 我也要变得坚强
从今以后 让自己的容颜
展现幸福的样子 就好了

赏樱的同时 变得更加成熟了
虽然对于人生 并不算老练
至少对待烦恼与悔恨
我会 紧握在手中

寄托在感谢之上的 你的心意
成为发给我自己的信息
能变得温柔 也可以不再弱小
那就是 这个季节所带来的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答