英语高手们,帮我翻译一下这英语歌词<谢绝翻译软件>

在《名声大震》在,朴树和刘璇唱的就是这首歌,哪位高手能给翻译一下吧,如果是翻译软件就请别翻译了,因为都是不正确.

60 miles an hour by new order
i don't know if i told you
but I'm seeking sanctuary
you'd never guess the things that i do
i've had the devil around for tea

don't you know that i'm here beside you?
can't you see that i can't relax?
when i saw you in my rear view
you could have stopped me in my tracks

i'll be there for you when you want me to
i'll stand by your side like i always do
in the dead of night it'll be alright
because i'll be there for you when you want me to

you could take me to an island
ride across a stormy sea
we could worship pagan idols
there together you and me

why don't you run over here and rescue me?
you could drive down in your car
why don't we both take a ride and turn that key
we'll drive at sixty miles an hour

i'll be there for you when you want me to
i'll stand by your side like i always do
in the dead of night it'll be alright
because i'll be there for you when you want me to

i'll be there for you when you want me to
i'll stand by your side like I always do
in the dead of night it'll be alright
because i'll be there for you when you want me to

i'll be there for you when you want me to
i'll stand by your side like i always do
in the dead of night it'll be alright
because i'll be there for you when you want me to

新秩序是每小时60公里,60 miles an hour by new order
我不知我是否告诉过你i don't know if i told you
但我在寻求庇护but I'm seeking sanctuary
你永远也不该猜我做的事you'd never guess the things that i do
我曾为你染上魔鬼大麻i've had the devil around for tea
【tea是俚语,大麻】

你不知我在你身旁?don't you know that i'm here beside you?
你看不到我无法轻松?can't you see that i can't relax?
当我从后面看到你when i saw you in my rear view
你本可以让我停下足迹you could have stopped me in my tracks

你有需要我随叫随到i'll be there for you when you want me to
我将一如既往的在你身旁i'll stand by your side like i always do
即使是夜深人静也无妨in the dead of night it'll be alright
因为你有需要我会随叫随到because i'll be there for you when you want me to

你可以将我带到小岛you could take me to an island
越过风暴的海洋ride across a stormy sea
我们可以只是寻欢作乐(直译:朝拜享乐主意者的偶像)we could worship pagan idols
那里只有你和我there together you and me

为什么你不跑来这里拯救我why don't you run over here and rescue me?
你可以开车过来的you could drive down in your car
为什么我们不坐上车拧动钥匙why don't we both take a ride and turn that key
我们将开每小时60英里we'll drive at sixty miles an hour

你有需要我随叫随到i'll be there for you when you want me to
我将一如既往的在你身旁i'll stand by your side like i always do
即使是夜深人静也无妨in the dead of night it'll be alright
因为你有需要我会随叫随到because i'll be there for you when you want me to

你有需要我随叫随到i'll be there for you when you want me to
我将一如既往的在你身旁i'll stand by your side like i always do
即使是夜深人静也无妨in the dead of night it'll be alright
因为你有需要我会随叫随到because i'll be there for you when you want me to

你有需要我随叫随到i'll be there for you when you want me to
我将一如既往的在你身旁i'll stand by your side like i always do
即使是夜深人静也无妨in the dead of night it'll be alright
因为你有需要我会随叫随到because i'll be there for you when you want me to
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-12-18
我来试试:
60 miles an hour by new order
1小时60米是个新目标
i don't know if i told you
我不知道是否曾经告诉过你
but I'm seeking sanctuary
但我正在找个港湾
you'd never guess the things that i do
你从没猜到我做的事情
i've had the devil around for tea
我已经将恶魔靠边

don't you know that i'm here beside you?
你是否知道我在这里支持着你
can't you see that i can't relax?
你是否能够看到我不能放松
when i saw you in my rear view
当我和你擦身而过
you could have stopped me in my tracks
你可能会让我在自己的轨迹上驻足

i'll be there for you when you want me to
我将会在你梦想的地方等你
i'll stand by your side like i always do
我会象往日一样在你的身旁
in the dead of night it'll be alright
在黑夜结束的时候一切都会好
because i'll be there for you when you want me to
因为我会在你梦想的地方等你

you could take me to an island
你会带我到一个小岛
ride across a stormy sea
经过有风浪的海洋
we could worship pagan idols
there together you and me
在那里我和你会被人们作为偶像景仰

why don't you run over here and rescue me?
何不你也过来援救我?
you could drive down in your car
你驾你的爱车而来
why don't we both take a ride and turn that key
何不开始并转动你的钥匙
we'll drive at sixty miles an hour
我们将以60米每小时行使

i'll be there for you when you want me to
我将会在你梦想的地方等你
i'll stand by your side like i always do
我会象往日一样在你的身旁
in the dead of night it'll be alright
在黑夜结束的时候一切都会好
because i'll be there for you when you want me to
因为我会在你梦想的地方等你

i'll be there for you when you want me to
我将会在你梦想的地方等你
i'll stand by your side like i always do
我会象往日一样在你的身旁
in the dead of night it'll be alright
在黑夜结束的时候一切都会好
because i'll be there for you when you want me to
因为我会在你梦想的地方等你

i'll be there for you when you want me to
我将会在你梦想的地方等你
i'll stand by your side like i always do
我会象往日一样在你的身旁
in the dead of night it'll be alright
在黑夜结束的时候一切都会好
because i'll be there for you when you want me to
因为我会在你梦想的地方等你