《论语 为政》与《韩诗外传》

翻译词字:满则『覆』( ) 『孔子问于守庙者曰。』( )
和全文翻译

为政第二

子曰:为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共之。
孔子说:用道德来治理国政,自己便会像北极星一般,在一定的位置上,别的星星都环绕着它。
子曰:诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思无邪。”
孔子说:诗经三百篇,用一句话来概括它,就是“思想纯正”。
子曰:导之以政,齐之以德,民免而无耻。导之以德,齐之以礼,有耻且格。
孔子说:用政法来诱导他们,使用刑法来整顿他们,人民只是暂时地免于罪过,却没有羞耻之心。如果用道德来诱导他们,使用礼教来整顿他们,人民不但没有廉耻之心,而且人心归服。
子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。
孔子说:我十五岁,有志于学问,三十岁,说话做事都有把握,四十岁,不致迷惑。五十岁,得知天命;六十岁,一听别人的言语,便可以分辨真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都越不出规矩。
孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰无违。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼,死,葬之以礼,祭之以礼。”
孟懿子向孔子问孝道。孔子说:不要违背礼节。不久,樊迟替孔子赶车子,孔子便告诉他说:孟孙向我问孝道,我答复说,不要违背礼节。樊迟道:这是什么意思?孔子说父母活着,依规定的礼节侍奉他们;死了,依规定的礼节埋葬他们,祭祀他们。
孟武伯问孝。子曰:“父母,唯其疾之忧。”
孟武伯向孔子请教孝道。孔子说:做爹娘的只是为孝子的疾病发愁。
子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?”
子游问孝道。孔子说:现在的所谓孝,就是说能够养活爹娘就行了。对于狗马都能够做到饲养,若不存心严肃的孝顺父母,那养活爹娘和饲养狗马怎样去分别呢?

子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳,有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”
子夏问孝道。孔子说:儿子在父母面前经常有愉悦的容色,是件难事。有事情,年轻人效劳;有酒有肴,年长的人吃喝,难道这竟可认为是孝吗?
子曰:吾与回言终日,不违如愚,退而省其私,亦足以发。回也不愚。
孔子说:我整天和颜回讲学,他从不提反对意见和疑问,像个愚人。等他退回去自己研究,却也能发挥,可见颜回并不愚蠢。
子曰:视其所以,观其所由,察其所安,人焉叟哉!人焉叟哉!
孔子说:考察一个人所交的朋友,观察他为达到一定的目的所采用的方式方法;了解他的心情,安于什么,不安于什么,那么这个人怎么隐藏的住呢?这个人怎么隐藏的住呢?
子曰:温故而知新,可以为师矣。
孔子说:在温习旧知识时,能有新体会,新发现,就可以做老师了。
子曰:君子不器。
孔子说:君子不像器皿一样只有一种用途。
子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。
子贡问怎样做一个君子。孔子说:对于你说的话,先实行了,再说出来。
子曰:君子周而不比,小人比而不周。
孔子说:君子是团结,而不是勾结;小人是勾结,而不是团结。
子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。
孔子说:只是读书,却不思考,就会受骗;只是空想,却不读书,就会缺乏信心。
子曰:攻乎异端,斯害也已。
孔子说:批评那些不正确的议论,祸害就可以消减了。
子曰:由,诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。
孔子说:由,教给你对待知或不知的正确态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这是聪明智慧。
子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤。多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。
子张向孔子求官职得俸禄的方法。孔子说:多听,有怀疑的地方,加以保留;其余足以自信的地方,谨慎的说出,就会减少错误。多看,有怀疑的地方,加以保留,其余足以自信的部分,谨慎的实行,就能减少懊悔。言语的错误少,行动的懊悔少,管制俸禄就在这里面了。
哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
鲁哀公问道:要做些什么事才能使百姓服呢?孔子答道:把正直人提拨出来,放在邪曲的人之上,百姓就服从了;若是把邪曲的人提拔出来,放在正直的人之上,百姓就会服从。
季康子问:“使民敬忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄则敬,孝慈则忠,举善而教不能则劝。”
季康子问道:要使人们严肃认真,尽心竭力和互相勉励,应该怎么办呢?孔子说:你对待人民的事情的事情严肃认真,他们对待你的政令也就会严肃认真了;你孝顺父母,慈爱幼小,他们就会对你尽心竭力了;你提拔好人,教育能力弱的人,他们就会劝勉了。
或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“书云:孝乎!惟孝友于兄弟,施于有政。是亦为政。奚其为为政!”
有人对孔子说:你为什么不参与政治呢?孔子说:尚书上说,孝呀,只有孝顺父母,友爱兄弟,把这种风气影响到政治上去,这也是参与了政治啊,为什么定要做官才算参与政治呢?
子曰:人而无信,不知其可也。大车无倪,小车无杌,其何以行之哉!
孔子说:作为一个人,却不讲信誉,不知那怎么可以;譬如大车子没有安横木的倪,小车没有安横木的軏,如何能走呢?
子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因与夏礼,所损益,可知也。周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”
子张问:今后十代的礼仪制度可以预先知道吗?孔子说:殷朝沿袭夏朝的礼仪制度,所废除的,所增加的,也是可以知道的。周朝沿袭殷朝的礼仪制度,所废除的,所增加的,也是可以知道的。那么假定有继承周朝而当政的人,就是以后一百代,也是可以预先知道的。
子曰:非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇也。
孔子说:不是 我应该祭祀的鬼神,却不祭祀他,这是献媚。眼见应该挺身而出的事情,却袖手旁观,这是怯懦。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-05-31
季康子问政于孔子,孔子对日:“政者,正也,子帅以正,熟敢不正?”望采纳
第2个回答  2010-07-25
溢出;孔子问守庙的人说

参考资料:自己的大脑

相似回答