44问答网
所有问题
求日本地名的翻译(英文翻译成中文)
2-10 Dosho-machi 3-chome, Chuo-ku, Osaka, Japan
3-17, Arakawa, 1-chome,Toyama-shi,Toyama, Japan
举报该问题
推荐答案 2010-06-24
你要去那里吗?翻译如下:
2-10土性町三丁目,中央区,大阪,日本
3-17,荒川1丁目,富山市,富山,日本
富山是地名,不是那个富士山哟
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/YDYWYDRVW.html
其他回答
第1个回答 2010-06-24
邮编541-0045
日本大阪府大阪市中央区道修町1丁目2番地10号
邮编930-0982
日本富山県富山市荒川1丁目3番地17号本回答被提问者采纳
第2个回答 2010-06-24
日本 大阪市 中央区 3丁目 道修町 2-10
日本 富山 富山市 1丁目 荒川 3-17
第3个回答 2010-06-24
日本大阪府中央区道修町三丁目2-10
日本富山县富山市荒川一丁目3-17
第4个回答 2010-06-24
你可以自己在百度搜索翻译
相似回答
请帮忙
翻译
一个
日本地名
!!谢谢
答:
daito-shiだいとし「大都市」城市名字 Osaka大阪
JAPAN日本
3-4-31,tashiden,daito-shi,Osaka,JAPAN 日本大阪府大都市太子田区3-4-31号
帮我把几个
英语的日本地名翻译
一下
答:
六地藏,栗东,滋贺县,
日本
日本地名英文翻译
!!急!!!
答:
大涌谷:
Greatly wells up the valley
温泉Hot spring 这些可能是吧,希望可以帮得上你
日本的
关西关东以及九洲
的英文翻译
谁知到啊??
答:
日本地名,地方的英文就是它的罗马字。
関东:KANTO 関西:KANSAI 九州:KYUSHU
大家正在搜
日本地名的英文
为什么日本的地名都是中文
日本著名地名的日语
日本地址翻译英文方法
日本的英文名称
在日本的一些地区英文
日本地名大全 中文
中国地名英文
日本城市名称大全英文
相关问题
求日本地名翻译成英文
日本的地名是如何翻译成中文的
求翻译一个日本地名,要专业的啊,不要翻译器的
日本的地名是怎么翻译成英文的,求高手解答
求翻译把英语地名翻译成中文
怎样把中文的日本地名翻译成英文的或日文的?
日本地名翻译成英文
日本地名翻译成英文(假名对应的字母)