请翻译一下泰国地名,谢谢了!

Kamthon
300 On-Nuch 36,Suan-Luang BKK,Thailand 10250
On-Nuch 36、Suan-Luang分别是什么意思?请直译

Kamthon
300 On-Nuch 36,Suan-Luang BKK,Thailand 10250

--------------------------------------------

收件者:甘吞
地址:泰国曼谷笋笼区俺努36巷300号 邮编:10250

注:
(1)Suan-Luang = 笋笼区 (用brainfour的翻译)
(2)On-Nuch 36 = 俺努36巷 (街道名称和它的巷号)

这个地方离我家很进,哈哈哈~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-21
甘吞, 300 On-Nuch 36,笋笼,曼谷,泰国 邮编:10250

On-Nuch 36 是街道名,读的时候直接读成英语就好。
Suan-Luang是区名,读作“笋笼”(大概是这样哈),这个区是在曼谷境内。
第2个回答  2010-06-21
甘通
300 - Nuch 36,李泉,琅勃拉邦曼谷,泰国10250