44问答网
所有问题
有哪些外国人的名字翻译过来很像中国人?
比如薛定谔(骗了无数人吧?) 明清的传教士们不算……汤若望、南怀仁、利玛窦他们这是又起的…… 还有,东方人的名字不算嗯 求大神帮助
举报该问题
推荐答案 2014-01-13
找这一类名字,一般需要注意两类人,一类是专门研究汉学或者中国学的人,譬如高罗佩、沙畹、伯希和、马伯乐、费正清、韦慕亭、裴宜理、周锡瑞、孔飞力、史景迁、史华慈等等,另一类是与中国接触密切的西方公务人员,譬如司徒雷登、彭定康,芮施恩,魏根申,史迪威。还有另一些少量的纯粹是翻译的原因,譬如李梅、薛定谔
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/YDZ3ZGRKZKDZDYYKDGR.html
相似回答
外国人的名字
听起来
像中国人
的名字的
有哪些?
答:
薛定谔、顾拜旦、卢梭、刘易斯、张伯伦、傅里叶、孔德、霍金、白求恩、费正清
有哪些外国人的名字翻译过来很像中国人?
答:
找这一类名字,一般需要注意两类人,一类是专门研究汉学或者中国学的人,譬如高罗佩、沙畹、伯希和、马伯乐、费正清、韦慕亭、裴宜理、周锡瑞、孔飞力、史景迁、史华慈等等,另一类是与中国接触密切的西方公务人员,譬如
司徒雷登
、彭定康,芮施恩,魏根申,史迪威。还有另一些少量的纯粹是翻译的原因,譬如李梅、薛定谔 ...
...为什么被会
翻译
成这样啊,好像一个
中国人的名字
答:
应该是清末民初的人翻译的,那时候的人喜欢把外国人翻译成中国人名。
比如司徒雷登,张伯伦,戴高乐,丘吉尔,王尔德,马克思,高尔基,狄拉克,赫胥黎
,福楼拜,莫泊桑,白求恩等。这是文化氛围引起的,那时的文人喜欢西方学术,也想宣传,就译成这样,能被人记住。
为什么
特别
出名的
外国人的名字
音译
过来
的时候就统一了呢?
答:
如果是权威发布的,尤其是官方发布的,那大家就约定俗成了,比如特朗普,央视新闻放的一直是这个名字,不仅人名,新冠这种新词名称也一样统一。但是小说里
的人名
,不同出版社经常还是有不同说法。
大家正在搜
名字很像中国人的外国人
和中国人很像的外国人
最像中国人的外国人
长得像外国人的中国人
盘点像外国人的中国人
看着像外国人的中国人
最不像中国人的中国人
中国人说话像外国人
中国人越长越像外国人了
相关问题
有哪些外国人的名字翻译过来很像中国人
为什么有的外国人的名字翻译的很像中国人的名字
现在好多外国人的名字翻译过来都变成很地道的中国人的名字了 是...
为什么外国人的名字都很长,而中国人的名字却只有2个字或3个字...
中国人长得像外国人的那个村叫什么名
中国人的名字和外国人的名字有什么不同?
中国人怎样称呼名字 外国人怎样称呼名字
外国人怎么称呼中国人的名字?