If it's goodenough for you ,it's godonov for me.

If it's goodenough for you ,it's godonov for me. 翻译一下 谢谢

直译就是:如果这对你来说很好,那么它也将会对我很好。

文艺一点:你若安好,便是晴天

条件状语从句:由引导词if或unless引导的状语从句叫做条件状语从句。if 引导的条件句有真实条件句和非真实条件句两种,如If you fail in the exam,you will let him down.

条件状语从句就是在复合句中表示主句动作发生条件的状语从句。和大多数状语从句一样,掌握条件状语从句最重要的依旧是掌握连接词,但在掌握连接词之前,也需要一些对条件状语从句的基本了解。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-07-09
你若安好,便是晴天

一般英语翻过来都是我们语文中的俗语,谚语,名言,
第2个回答  2014-07-09
如果对你来说这是好的,那对我来说也是好的本回答被提问者采纳
第3个回答  2014-07-09
如果这对你来说很好,,那么它也将会对我很好
第4个回答  2014-07-09
如果这是好的能量给你