之前几百话路飞都是说:海贼王に俺はなる,跟动画看的,最近路飞把最后的(na lu),变成了(na la),我不会日语,所以想请教一下,原版日语的话两者的有什么变化?(意思没变的情况下是语境变了还是什么?)
随机再去爱奇艺听了了601(无日语字幕)和782(有日语字幕)。这句话本身应该是还是海贼王我当定了,但是发音明显601就是lu,782是la结尾,不知道这个转变是什么原因
追答你说的是每一集和OP类似的,路飞每一集都要说的那句“海贼王に俺はなる”这句话吗?
说的就是”なる”啊,后边的那是重新录,因为那个OP跟之前的不一样,所以重新录了一遍,但是说的台词还是和原来的一样,只不过是语调不一样而已。