(欧阳修改文)文言文翻译

欧阳公在翰林时,常与同院出游。有奔马毙犬,公曰:“试书其一事。”一曰:“有犬卧于通衢,逸马蹄而杀之."一曰:”有马逸于街衢,卧犬遭之而弊。“公曰:”使子修史,万卷未已也。“曰:”内翰云何?“公曰:”逸马杀犬于道。“相与一笑。
谢谢!!!

欧阳修还在翰林院工作时,常常和同僚一起出游。有一匹跑的很快的马踩死了一条狗,欧阳修问:“怎么记录这件事”。一个人说:“有条狗趴在路中间,被飞奔而来的马踩死了”。一个说:“有匹马在大街上飞奔,趴着的狗遇到他被踩死了”欧阳修说:“让你们修撰史书,万卷也不够啊”有人说:“内翰你怎么写”欧阳修说:“飞奔的马把路上的狗踩死了”大家相视一笑。

P.S:很多年前老师讲过的,还有点印象,翻译的不好莫见怪O(∩_∩)O哈!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-28
欧阳修在翰林院做官时,常和同事一起出游。有一次,路边的奔马踩死了一只狗。
欧阳修说:“请大家试着记载此事。”
一人说:“有条狗睡在大路上,一匹奔跑的马用马蹄踩死了它。”
另一人说:“一匹马在大路上奔跑,路上睡着的狗碰上了,给踩死了。”
欧阳修说:“假如让你们编写史书,写一万卷也写不完哪。”
于是有人问:“那你说怎样写呢?”
欧阳修说:“跑马在大路上踩死了一只狗。”
大家听了相互笑了起来。
第2个回答  2009-11-14
欧阳修在翰林院做官时,常和同事一起出游。有一次,路边的奔马踩死了一只狗。
欧阳修说:“请大家试着记载此事。”
一人说:“有条狗睡在大路上,一匹奔跑的马用马蹄踩死了它。”
另一人说:“一匹马在大路上奔跑,路上睡着的狗碰上了,给踩死了。”
欧阳修说:“假如让你们编写史书,写一万卷也写不完哪。”
于是有人问:“那你说怎样写呢?”
欧阳修说:“奔马在大路上踩死了一只狗。”
大家听了相互笑了起来。本回答被提问者采纳
相似回答