《Trouble Is a Friend》的歌词及中文翻译如下:
歌词原文(英文):
Trouble will find you no matter where you go, oh oh.
No matter if you're fast, no matter if you're slow, oh oh.
The eye of the storm and the cry in the morn, oh oh.
Your fine for a while but you start to lose control.
He's there in the dark, he's there in my heart.
He waits in the wings, he's gotta play a part.
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine. Ahh!
Trouble is a friend, but trouble is a foe, oh oh.
And no matter what I feed him he always seems to grow, oh oh.
He sees what I see and he knows what I know, oh oh.
So don't forget as you ease on down the road.
He's there in the dark, he's there in my heart.
He waits in the wings, he's gotta play a part.
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine. Ahh!
So don't be alarmed if he takes you by the arm.
I won't let him win, but im a sucker for his charm.
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine. Ahh!
How I hate the way he makes me feel!
And how I try to make him leave!
I try, oh oh I try!
But he's there in the dark, he's there in my heart.
He waits in the wings, he's gotta play a part.
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine.
So don't be alarmed if he takes you by the arm.
I won't let him win, but im a sucker for his charm.
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine.
Ahh! Ooh!
中文翻译:
麻烦会找到你,不管你往哪里走,哦哦。
不管你快还是慢,哦哦。
暴风雨的双眼,清晨的哭泣,哦哦。
你一会儿安好,然后开始失控。
他在黑暗中,他在我心中。
他等待着,他必须扮演一个角色。
麻烦是朋友,是的,麻烦是我的朋友。啊!
麻烦是朋友,但麻烦也是敌人,哦哦。
不管我怎么对他,他总是不断成长,哦哦。
他看着我,他了解我,哦哦。
所以当你轻松前行时,别忘了。
他在黑暗中,他在我心中。
他等待着,他必须扮演一个角色。
麻烦是朋友,是的,麻烦是我的朋友。啊!
所以如果他拉着你的手臂,请不要惊慌。
我不会让他赢,但我对他的魅力没有抵抗力。
麻烦是朋友,是的,麻烦是我的朋友。啊!
我多么讨厌他给我的感觉!
我尝试让他离开!
我尝试,哦哦我尝试!
但他在黑暗中,他在我心中。
他等待着,他必须扮演一个角色。
麻烦是朋友,是的,麻烦是我的朋友。
所以如果他拉着你的手臂,请不要惊慌。
我不会让他赢,但我对他的魅力没有抵抗力。
麻烦是朋友,是的,麻烦是我的朋友。
啊!哦!
详细
这首歌《Trouble Is a Friend》通过生动的歌词和旋律,传达了一个深刻的道理:生活中的困难与麻烦常常伴随着我们,它们既是挑战也是成长的催化剂。歌词中的“Trouble will find you no matter where you go”直接点明了这一点,无论我们身处何处,麻烦总是能找到我们。
在歌曲中,麻烦被形容为一位“朋友”,它时而亲近,时而疏远,但总是如影随形。这种比喻巧妙地让人认识到,麻烦并非完全可恶,它也能教会我们如何应对挑战,如何变得更强。正如歌词中所说,“He's there in the dark, he's there in my heart. He waits in the wings, he's gotta play a part.” 麻烦就像是我们心中的阴影,总是在关键时刻出现,提醒我们不要掉以轻心。
歌曲中也提到了面对麻烦时的无奈和尝试摆脱的心情。“How I hate the way he makes me feel! And how I try to make him leave! I try, oh oh I try!” 这些歌词表达了人们在面对困难时的真实感受,既感到厌恶又无法摆脱。但正是这种无法逃避的现实,让我们学会了接受和应对。
最后,歌曲以“So don't be alarmed if he takes you by the arm. I won't let him win, but I'm a sucker for his charm.”作为结尾,提醒人们不要害怕麻烦的到来,要有勇气去面对它,即使有时会被它的魅力所吸引,也不能让它占据我们的生活。整首歌曲
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考