村上春树的挪威的森林 哪个翻译的中文版比较好呢

如题所述

林少华翻译的会比较好

因为他和村上有一点朋友关系,作为一个译者,必须要对作者有充分的了解
同时,基本上村上的每本书他都翻译过.可以说经验也比较多,多其中文字,情感的拿捏也比较准确
也许是我看多了的缘故
总喜欢他翻译出来的村上的那种风格
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-10
喜欢林少华老师的翻译
感觉赖明珠的翻译单纯是望文生义
而林老师的翻译则包含了自己的创作在里面
喜欢村上是从林老师的《挪威》开始的