急翻译一句话..

我什么也看不见,尽管我接近光芒

要求用 : I can not see a thing , ** close to flame的句势

I can not see a thing , although i am close to flame.

close to:介词词组
1. 接近于2. 在…附近3. 与…关系密切

区别:①although和though同义,在一般情况下,可以互换使用。只是though较普遍,常用于非正式的口语或书面语中,而although则较为正式。另外although语气比though重,常用以强调让步概念。

e.g. Though/Although my car is very old, I don't want to buy a new one.

虽然我的汽车很旧,但我不想买一辆新的。

He insisted on doing it although I warned him not to.

虽然我警告他不要做,但他仍然坚持要做。

②even能和though组合表示强调,但even不能和although组合。因此,不能说even although,在这里even though=even if(no matter if; though即使……也……)

e.g. Even if/Even though we could afford it, we wouldn't go abroad for our vocation.

即使我们付得起这笔钱,也不出国度假。

③当让步状语从句指某种假设情况时,通常用though,而不用although。

e.g. Though all the world were against me, I should still hold to my opinion.

就算全世界都反对我,我还是坚持我的立场。

Though everybody deserts you, I will not.

即使所有人都抛弃你,我也不会的。

④though可以独立用作副词,常放在句末,意为all the same (还是;仍然)或however(可是;然而),而although无此用法。

e.g. She didn't tell me what she had done, but I know it though.

她没有告诉我她所做的事情,但我还是知道了。

It's hard work. I enjoy it, though.

工作很苦,可是我喜欢。

⑤though引导让步状语从句时可以倒装,而although从句则不能。

e.g. Bravely though they fought, they had no chance of winning.

虽然他们打得很勇敢,但还是没有机会获胜。

相同点:①在although和though引导的让步状语从句中,主句里不可用but,若要强调前后两部分的对比意义,可在主句前加yet或still。

e.g. Although/Though he has a lot of money, yet/still he is unhappy.

他虽然有很多钱,但并不幸福。

②although和though引导让步状语从句时,常采用省略形式。

e.g. Although tired (=Although he was tired), he kept on working.

虽然很疲劳,但他继续工作。

The problem, though complicated(=though it is complicated), can be solved without much difficulty.

这个问题虽然复杂,但解决起来不会有很大困难

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/6393915.html?si=2

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-10-25
I can't see a thing though I'm so close to the flame.本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-10-25
i can not see anything, although i get close to flame
第3个回答  2009-10-25
I can't see a thing though I'm so close to the flame