日本人所说的汉字是学中文吗?

求你们了!

因该是
可——
因为日文分为汉字和假名,汉字表意假名表音即相当于拼音。在日本表示一个意思既可以用汉字也可以用假名,一般平时的书写惯用假名,而在正式的场合用汉字,而表示名称的名词一般是用汉字,即汉字假名混合用,而且习惯在汉字上面标上假名以表示他的日文发音。日本的小学生一般要求掌握1000个左右的汉字,日本学汉字不是当外语学的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-09
不是,汉字在日语中只是一种表意的符号,是从古中国学过来的,所以算不上外语。
好像楼主对日语很感兴趣啊。
第2个回答  2009-12-09
当然,应该是从唐朝时传入日本的。那时日本还叫东瀛。看过日本中应该发现有不少的汉字。只是他们把发音改了,并且加杂了一些自创,便算做了自己的文字。
第3个回答  2009-12-09
是的,我一定,肯定,以及坚定。