何德何能怎么翻译成地道英语啊?

何德何能?怎么翻译啊?要原汁原味哟
一楼的貌似不是很地道啊?这么问吧,我何德何能,可以让你如此信任啊 !二楼同学啊,呵呵,我们一起等吧!高手,再高一点的手,快来帮忙啊! 谢谢三楼的同学的热心帮助,我发个短信问问先。有答案再回来告诉大家,请高手继续解答 。四楼的答案貌似恰好跟我的意思相反呐,要是这样,我何德何能,可以让你如此信任啊 !这话翻过来不就成了骂自己的了吗? 编辑只给我一句话!谢谢参与。他们没给我解答呢还!

[何德何能]
1.中文意思:
(1)网络翻译:有什么高尚品德,有什么卓越才能?常用于自谦的说法,也用于对别人。(http://zhidao.baidu.com/question/58439528.html?fr=ala0
(2)词典翻译:有什么德行,有什么能耐。意谓没有德行和能耐。多为自谦之词。(《新编成语大词典》第495页,陈璧耀主编,宁夏人民出版社)
2.词语翻译成英文:What virtues or abilities have I? (《汉英综合大辞典(上卷A~H)》第1903页,吴光华主编,大连理工大学出版社)
3.句子翻译翻译成英文(不一定准确):What virtues or abilities have I make you believe me so much?或者I have nothing with virtues or abilities so that you cannot believe me like this!(我何德何能,可以让你如此信任啊 !)
4.北京王府井大街的王府井书店收录这个成语的汉语词典、成语词典和汉英词典只有一、两本,如果你想了解这个成语的出处,你可以查一下《辞源》或者《辞海》。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-11-27
Who the hell are you telling me what to do?

何德何能在这就是说 你以为你是谁啊 你有什么资格权利啊 之类的

口语上就这么说
第2个回答  2009-11-27
i dont think i am a good person you can/could trust.
真想不出...不过硬要说的话..我想我会用这种方式来表达...
= =
同等高手来解决~
第3个回答  2009-11-27
What virtues or abilities have I?
相似回答