您好,English is too hard for me. 中的程度副词 too 是可以换乘 so 的,但是意思就完全变了。大部分的英语学习者对于这3个程度副词 too,so,very 经常用错。这3个程度副词所代表的含义是不同,也就导致了语义不同。请看:
1)English is very hard for me.(英语相对于其他学科较难,但我还是没问题,仅仅是多花了点时间,但还是可以学会。)
2)English is so hard for me.(英语相对于其他学科非常难,我需要花很多的时间,才能够学会。)
3)English is too hard for me.(英语相对于其他学科太难了,就算我花了很多时间,我还是学不会。)
所以依照后面的形容词 hard 来看,very 和 so 都在个人能力范围内,仅仅是时间和精力的付出,但最终都可以达到,而 too 是超出了个人能力范围内,在如何努力也达不到。
再看看下面的这3个句子:
1)IPhone 12Max is very expensive.(价位相比较其他手机,是较贵的。但我还买得起。通常意味着买的人经济能力较好)
2)IPhone 12Max is so expensive.(价位相比较其他手机,尤其是自己能力范围内可以买的手机,是昂贵的,但几个月的薪水省吃俭用,还买得起。通常意味着买的人经济能力可以,但需要省吃俭用几个月。)
3)IPhone 12Max is too expensive.(价位相比较其他手机,太贵了,尤其是自己能力或是现在在用的手机,表示买不起。也就是就算省吃俭用好几个月,还是买不起。)
所以把 too 改成了 so,就意味着一个人的能力在哪里了。这可能是英语中词汇最难但也最好的地方,根据用的词汇可以隐约的猜到一些状况。