翻译一下英语句子

a safe number of interviews to conduct is about is six to ten.

第1个回答  2013-10-12
this period of change and challenge is traded for the changes and challenges of grown-up life

这个时期的变化和挑战是交易的变化和挑战的成年人的生活

施主,我看你骨骼清奇,
器宇轩昂,且有慧根,
乃是万中无一的武林奇才.
潜心修习,将来必成大器,
鄙人有个小小的考验请点击在下答案旁的
"选为满意答案"
第2个回答  2012-12-17
Dr Myers and Dr Worm argue that their work gives a correct baseline, which future management efforts must take into account.
梅尔斯博士与沃尔姆博士声称,他们的工作确定了一个准绳,此准绳必须用于未来的管理活动中。

注:argue - 主张,声称
baseline - 基线、准绳
which - 这里指 baseline
take into account - 重视,予以考虑

不明白可继续提问,希望回答对您有帮助。
如果认可本回答,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。
第3个回答  2013-05-13
汽车极大地改变了人们的生活方式,其影响要超过其他任何一种交通工具。有了汽车,人们就可以住在离工作地点很远的地方,在闲暇之余可以有更多的选择,同时汽车还为经济中的许多行业提供了就业机会。
The car has greatly changed people's way of life, its influence more than any other kind of transportation tool. With the automobile, people can live far away from the work place far away, in the spare time can have more choices, and at the same time, the car for many sectors of the economy to provide employment opportunities.
第4个回答  2013-02-17
只要它看上去合适就可以了。
as soon as...:这里是只要的意思。
it 没有上下文,所以不是很好翻译。
第5个回答  2010-10-09
作为一个人的知识、尊重的脸,那是不可能的峡谷,说他是否感到暗自庆幸最后终于来了,或者对结果感到沮丧,太男子气概去展示它。

it was impossible it 指的是---这是不可能的。它
and was too manly to show it. and 是----太男子汉,展示它。