我上大学时户口迁移至 大学。毕业后户口还在学校。
韩方要求
1.户口本元件(호구부 원본)
2. 户籍证明(호적증명)
3.亲属关系公证书(친족관계공증서)
4. "中国高等教育 学历证书网上查询原件“중국고등교육 학력증서 인터넷확인 원본http://www.chsi.com.cn ) 결과 원본”
我的户口在学校哪来的 户口本原本啊, 只有个常住人口登记表啊。
他们还要个户籍证明。 这个到哪里弄啊? 是不是得公正啊?
亲属关系公证书又要到哪里弄啊?
中国高等教育 学历证书网上查询原件是汉语的 那是不是就得公正后翻译啊?
那他们整个原件两个字干吗啊?
我得办理留学手续了。可是我现在因为上面的问题很困惑 这不是去公证处问的问题,而是中韩两国的单词意义问题啊。 能不能有谁帮我说明这一切呢。 我总共就有155分。现在悬赏100分。可我会加分,把我的baidu财富值花完。因为这学问题都非常重要啊。大家帮帮忙啊~!