44问答网
所有问题
I couldn't agree with you anymore哪句正确
是I couldn't agree with you anymore还是I couldn't agree with you more正确?
举报该问题
推荐答案 2006-09-22
前者正确。not……anymore表示不能更加怎么样了。
本句的意思是我不能更加同意你了。意思是我非常地同意你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://44.wendadaohang.com/zd/YGW6YD3Z.html
其他回答
第1个回答 2006-09-22
都对,但表达的意思却截然相反:
I couldn't agree with you anymore:我再也不能同意你了
I couldn't agree with you more:我很同意你
第2个回答 2006-09-22
后者。
这句话的意思是
我非常同意你的意见。(不能再同意了)
第3个回答 2006-09-22
后者,固定的表示我完全同意你的看法
前者错误!
第4个回答 2006-09-22
前者!
相似回答
“否定词+比较级”表示最高级含义,也是一种强调。 看看下面,我翻译的...
答:
I couldn't agree with you any
more.我再同意你不过了
。There is no uglier face like that.没有比那更丑陋的相貌了。(意译:那张脸最难看。)Nothing is more difficult than that.没有什么比那更难了。(那最难了)
英语赞同别人的说法的回复
答:
Yes I completely agree with you.
这句话的意思是说是的,我完全同意你的看法这是非常地道的美国英语,希望你能够掌握。
I
cant
agree
with
you
any more
答:
I can't agree with you any more. 只有字面上的意思,
解 [我不能继续同意了],即是 [我不再同意]
。 但另外一句相似的英文 [I couldn't agree with you more],却解 [我不可能再同意多些],即是 [我完全同意]。 [I can't agree with you more] 都可以有 [I couldn't agree with ...
I
cannot
agree
with
you
anymore
.
答:
我对你的看法非常同意。(再同意不过了)
大家正在搜
I agree with you
Iagreewithyou
I almost agree
I am with you
I quite agree
I agree that
I’m with you
I am agree
I prefer you