我们航行到现在非常的不容易
「私たちは今まで辿りつき、非常に大変だと思います。
(watasitaqi wa imamade todoliciki,hijouni taihenn dato omoimasi)
所有的人都不看好我们,但是我们做到了
すべての人たちは私たちを非难していたくせに、私たちが出来ました。
(sibeteno hitotaqiwa watasitaqi o hinansiteitakuseni,wataqiga,dekimasita.)
谢谢你为此所付出的一切.
あなたはすべての努力を感谢します。
(anata wa subeteno doriyouku o kanxia simasi.
从那时起我就一直看着你成长
その时からずっとあなたの成长を见って来ました。
(sonotokikala,zuto anatano seitiyou o midemimasita.
现在的你已经变得很勇敢了,可以靠自己的力量去独当一面
今のあなたはすでに勇気を持って、一人前になりました。
(imanoanata wa sudeni yuki o mote ,hitolimaeni nalimasita.)
但是,再强的人也会有感觉到孤单的时候
しかし、いくら强い人でも、寂しい时もあります。
(sikasi,ikulatuyoihitidemo,sabisiitoki moarimasu)
请不要傻傻的一个人勇敢。
一人ぼっちで努力なんてしないでください。
(hitolibotide doliyoukunande sinaidekudasai)
在这条船上没有“你”,没有“我”,只有我们…
あなたがいなければ、仆も存在しないです。私たちがいます。
(anata ga inakeleba,bokumo sonzaisinaidesi。watasitaciga imasi)
所以请继续让我分享你的欢乐,
ですから、あなたの笑颜を楽しませてください。
(desikala,anatano egao o tanosimasete kudasai)
分担你的痛苦,一起向着梦想相互依靠着前行,好吗?』
あなたの苦しいことを分担し、このまま、お互いに頼りながら、目标へ向かいたいです。いいでしょうか。
(anatanokurusiikoto o bundansi,konomama,otagainitanorinagala,mokuhixyou ai mukaitaidesi.iidesiouga?)
如果有一天我离开这个世界
「もしある日、仆がなくなります。
(mosialuhi,bokuganakunalimasi)
我会记得我在这个世界里牵过你的手
ただ仆はこの世界であなたの手を繋がったことを覚えています。
(tadaboku wa konosekaideanatato te o cunagatakoto o oboeteimasi.)
只牵过你的手
あなたのてだけを繋がったことがあります。
(anatanote dake tunagatakouto ga alimasi)
如果有一天我离开这个世界
もしある日、仆がなくなります。
(mosialuhi,bokuganakunalimasi)
我会记得我曾经亲自触碰过梦想
仆が梦を触ったことを覚えています。
(bokuga yume o sawatakoto o oboeteimasi)
如果可以的话,我真不愿意离开,
もし可能であれば、仆が行きたくないです。
(mosikanoudealeba,bokuga ikitakunaidesi)
就想像这样一直在你身边
今のように、ずっとあなたのそばにいたいです。
(imanoyouni,zutoanatono sobani itaidesi.)
如果可以的话,我真想紧抓这梦想永远都不放
もし可能であれば、ずっとこの梦を掴み、外したくないです。
(mosikanodealeba,zutokonoyume o tukami,hazusitakunaidesi.)
Mio~我能够就这样一直牵着你的手一路走下去么
mio~仆はずっと今のようにあなたの手と繋いで、歩いて行ってもいいでしょうか。
(mio~ boku wa zuto imano youni anatanote to tunaide,akuidemoiidesiyouka?)
(我是按照你给日本女朋友说为前提,用日本人经常用,并理解的词翻译的.因为有写词直译她(日本人)不会理解.当然没有改变的你要表达的意思.)
觉得你要是不会发音,把我给你翻译的日语抄下来给她看,她也会很开心的.
因为加上罗马音,对于不会日语的人,也很难的)
我花了很长时间帮你,你要给分哦~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考