求 ignite 蓝井艾露 中日文歌词以及罗马音

如题所述

现在就毫不迷惘的
迷わずに今

在这充满矛盾的世界
矛盾だらけの世界を

用那 双手 对其射击
その 手で 撃ち放て

洒落那温暖的泪水是
こぼれた涙の温もりで

本是应该知道我的温柔
优しさを知ったはずなのに

为什麼 仍要互相伤害
どうして また伤つけあって

他又将会创造出憎恶
憎しみを生み出して行くんだろう

吱吱作响的疼痛
轧む様な痛み

已知晓的那份强韧
知ってその强さが

必定会轻柔的包覆著未来
いつか未来を优しく包むのだろう

现在就毫不迷惘的
迷わずに今

在这充满矛盾的世界
矛盾だらけの世界を

用那 双手 对其射击
その 手で 撃ち放て

赤红般的泪水
红い涙で

包覆著悲伤
覆われた悲しみを

轻轻静静的 紧紧拥抱住
そっとそっと 抱きしめて

彻响心中的冲动
鸣り响いた冲动が

在那开启的声响
始まりの音に

改变了
変わるように

Mayowazu ni ima
Mujun darake no sekai wo
Sono te de uchihanate

Koboreta namida no nukumori de
Yasashisa wo shitta hazu nano ni
Doushite mata kizutsuke atte
Nikushimi wo umidashite ikun darou

Kishimu you na itami
Shitte sono tsuyosa ga
Itsuka mirai wo yasashiku tsutsumu no darou

Mayowazu ni ima
Mujun darake no sekai wo
Sono te de uchihanate
Akai namida de
Kowarekake no hibi wo
Sotto sotto dakishimete

Narihibiita shoudou ga
Hajimari no oto ni kawaru you ni
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-06
现在就毫不迷惘的
迷わずに今

在这充满矛盾的世界
矛盾だらけの世界を

用那 双手 对其射击
その 手で 撃ち放て

洒落那温暖的泪水是
こぼれた涙の温もりで

本是应该知道我的温柔
优しさを知ったはずなのに

为什麼 仍要互相伤害
どうして また伤つけあって

他又将会创造出憎恶
憎しみを生み出して行くんだろう

吱吱作响的疼痛
轧む様な痛み

已知晓的那份强韧
知ってその强さが

必定会轻柔的包覆著未来
いつか未来を优しく包むのだろう

现在就毫不迷惘的
迷わずに今

在这充满矛盾的世界
矛盾だらけの世界を

用那 双手 对其射击
その 手で 撃ち放て

赤红般的泪水
红い涙で

包覆著悲伤
覆われた悲しみを

轻轻静静的 紧紧拥抱住
そっとそっと 抱きしめて

彻响心中的冲动
鸣り响いた冲动が

在那开启的声响
始まりの音に

改变了
変わるように

Mayowazu ni ima
Mujun darake no sekai wo
Sono te de uchihanate

Koboreta namida no nukumori de
Yasashisa wo shitta hazu nano ni
Doushite mata kizutsuke atte
Nikushimi wo umidashite ikun darou

Kishimu you na itami
Shitte sono tsuyosa ga
Itsuka mirai wo yasashiku tsutsumu no darou

Mayowazu ni ima
Mujun darake no sekai wo
Sono te de uchihanate
Akai namida de
Kowarekake no hibi wo
Sotto sotto dakishimete

Narihibiita shoudou ga
Hajimari no oto ni kawaru you ni