一 头衔和称呼语
1. N-TITLE 小姐(用于女孩或未婚女子的姓名前面) You use Miss in front of the name of a girl or unmarried woman when you are speaking to her or referring to her.
It was nice talking to you, Miss Giroux...
吉鲁小姐,和您谈话很愉快。
Miss Singleton didn't call back, did she?...
辛格尔顿小姐没有回电话,是吗?
The club was run by Miss Ivy Streeter.
这家俱乐部是由艾薇·斯特里特小姐经营的。
2. N-VOC 小姐(一些学校里孩子对女教师的称呼) In some schools, children address their women teachers as Miss .
'Chivers!' — 'Yes, Miss?'
“奇弗斯!”——“什么事,老师?”
3. N-VOC 女士,小姐(有时用于称呼年轻女子) People sometimes address young women as Miss.
'I wouldn't know about that, Miss,' the woman said, backing away.
“我不想知道那件事情,小姐,”这个女人一边后退一边说。
4. N-TITLE 小姐,皇后(用于地名或地区前,表示某地选美比赛中的冠军) Miss is used in front of the name of a place or region to refer to the young woman who has been chosen in a competition as the most beautiful woman there.
Kappy was named Miss Hawaii in 1954.
卡皮被选为1954年的夏威夷小姐。
...two former Miss Scotlands.
两名前苏格兰小姐
二。动词或者名词
1. VERB 打偏;未击中 If you miss something, you fail to hit it, for example when you have thrown something at it or you have shot a bullet at it.
She hurled the ashtray across the room, narrowly missing my head...
她用力把烟灰缸从房间那头扔过来,差点砸到我的脑袋。
When I'd missed a few times, he suggested I rest the rifle on a rock to steady it.
好几次我都没打中,于是他建议我把步枪放在岩石上面以稳定枪托。
Miss is also a noun.
After more misses, they finally put two arrows into the lion's chest.
又射偏了几次之后,他们终于把两支箭射入了狮子的胸膛。
2. VERB (体育运动中)未射中,未打进 In sport, if you miss a shot, you fail to get the ball in the goal, net, or hole.
He scored four of the goals but missed a penalty.
他4次射门得分,却罚失了1粒点球。
Miss is also a noun.
Striker Alan Smith was guilty of two glaring misses.
前锋艾伦·史密斯两次严重失误,将球射偏。
3. VERB 未注意到;未觉察到;忽略掉 If you miss something, you fail to notice it.
From this vantage point he watched, his searching eye never missing a detail...
他从这个有利的地点观察,目光敏锐,不放过任何一个细节。
It's the first thing you see as you come round the corner. You can't miss it...
你转过拐角后第一眼就会看到它,不会错过的。
Sergeant Cobbins was an experienced officer and didn't miss much.
科宾斯巡佐是一位经验丰富的警官,很少有东西从他眼皮底下溜走。
4. VERB 不理解,没有领会(意义或重要性) If you miss the meaning or importance of something, you fail to understand or appreciate it.
Tambov had slightly missed the point...
坦波夫有点不得要领。
She seems to have missed the joke.
她好像没有听懂这个笑话。
5. VERB 错过,失掉(机会) If you miss a chance or opportunity, you fail to take advantage of it.
Williams knew that she had missed her chance of victory...
威廉姆斯知道她已经失掉了夺取胜利的机会。
It was too good an opportunity to miss.
这个机会太好了,不容错过。
6. VERB 思念;怀念 If you miss someone who is no longer with you or who has died, you feel sad and wish that they were still with you.
Your mama and I are gonna miss you at Christmas...
我和你妈妈过圣诞节的时候会想念你的。
He was a gentle, sensitive, lovable man who will be missed by a host of friends.
他是一个温和、体贴而且可爱的人,许多朋友都会想念他的。
7. VERB 惦念;留恋 If you miss something, you feel sad because you no longer have it or are no longer doing or experiencing it.
I could happily move back into a flat if it wasn't for the fact that I'd miss my garden...
要不是惦念我的花园,我会高高兴兴地搬回公寓。
He missed having good friends.
他怀念曾经拥有好朋友的时光。
8. VERB 未赶上(飞机、火车等) If you miss something such as a plane or train, you arrive too late to catch it.
I had already missed my flight, and the next one wasn't until the following morning...
我已经错过了我的航班,下一班飞机得等到明天早晨。
He missed the last bus home.
他没有赶上回家的末班公交车。
9. VERB 没有参加(会议、活动等) If you miss something such as a meeting or an activity, you do not go to it or take part in it.
It's a pity Makku and I had to miss our lesson last week...
很遗憾我和马库上周不得不缺课。
You won't be missing much on TV tonight apart from the usual repeats...
除了通常的重播节目,今晚的电视节目你不会错过多少的。
'Are you coming to the show?' — 'I wouldn't miss it for the world.'
“你会去看演出吗?”——“我说什么都不会错过的。”
10. PHRASE 决定不做;决定不参加 If you give something a miss, you decide not to do it or not to go to it.
Do you mind if I give it a miss?
如果我决定不去,你会介意吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考