中餐的量词都有什么特点?

如题所述

对于厨房小白来说,做一道菜,最恐怖的事。除了开燃气灶时窜起的火苗,锅里滋滋响的热油,还有菜谱里一堆看不懂的量词。菜谱里说的一大勺和一小勺,究竟是多少的量?有没有具体的分量规定呢?

1、菜谱里说的一大勺和一小勺,究竟是多少的量?

首先要知道的是,不论是茶匙还是汤匙,称量的都不是调料的重量,而是体积。一大勺=一汤匙=15ml,一小勺=一茶匙=5ml。那很多时候我们为什么会说“一茶匙盐=5g盐”,是因为一茶匙的盐体积是5cc,以平时我们使用的一般食用盐密度计算,一茶匙盐的重量大约就是6g,说成5g可能是为了方便记忆。你可以这么想,因为水的密度是1,一小勺水=5ml=5g。那密度比水小的食材,一小勺就小于5g,反之亦然。

2、有没有具体的分量规定呢?

最方便的方法就是用量勺和量杯称量材料,省去了计算和称重的步骤,简单方便又不会出错!一勺,一杯都是指装入食材后平齐的量,堆出来就不准了。尤其是西点,各种东西的分量都是精确到克的,专用的量匙,电子秤,量杯都是需要的。所以说,其实一直就是有一个合理值的。但是当你做的次数越多,心里就有了一个大概的数,10g有多种,手一抖能放进去几克调料,真正的高手,偏差都不多于1g的好吧,这种情况下,我还有必要特意哪个勺量一下,耽误时间吗。

3、为什么中餐没有特殊的分量方式?


其实中餐的食谱很少量化很大原因是因为很难去量化,就拿最常用的白砂糖和食盐为例,可能由于产地、提取工艺、纯度的不同,导致同样5g的糖或者盐,甜度和咸度有很大差别。除了以上提到的产地之外,糖还要分砂糖、棉糖、白冰糖、碎冰糖、黄冰糖,化学结构都差不多,甜度却不一样,中餐中常用的盐也分品牌,还有加碘和不加碘这些细究起来都会影响口味。

后记:学习中餐的话,不要总希望在标准化的菜谱中找到捷径,还是多去做菜,多去体悟,才能明白中餐做好吃的精髓究竟是什么。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2024-05-18
亲爱的美食家,你们是否好奇中餐那丰富多样的量词呢?其实,中餐的量词不仅精准地描述了菜肴的分量,更蕴含着博大精深的文化内涵,快让我来揭开它们的神秘面纱吧!
量词的类别
中餐的量词浩如烟海,但主要可分为以下几类:
容器类:如一碗、一盘、一碟、一盅、一锅,这些量词直观地描述了菜肴盛放的容器。
形状类:如一根、一片、一条、一块,它们形象地反映了菜肴的外观特征。
数量类:如一斤、一两、一碟、一盅,这些量词精准地标示了菜肴的分量。
抽象类:如一份、一盅茶、一壶酒,这些量词更侧重于菜肴的性质或用途。
量词的搭配
中餐的量词与菜肴的搭配十分讲究,不同的菜肴有特定的量词相匹配。例如:
面条配以“碗”:一碗面条
鱼肉配以“条”:一条清蒸鱼
汤品配以“碗”:一碗汤
茶水配以“杯”:一杯茶
量词的趣味性
除了实用性,中餐的量词还蕴含着不少趣味性:
夸张的量词:如“一山”、“一大堆”,这些量词通过夸张手法渲染出菜肴的分量之多。
形象的量词:如“一只狮子头”,生动形象地描述了菜肴的形状。
借用的量词:如“一勺”、“一筷”,这些量词将勺子、筷子等工具转化为量词,既方便又有趣。
量词的文化内涵
中餐的量词不仅反映了饮食文化,更折射出中华传统文化的精髓:
讲究礼数:不同的场合和菜肴对量词的使用有严格规定,体现了中国人的礼节观念。
尊重食材:精确的量词表达了对食材的珍惜和尊重,体现了中华民族勤俭持家的美德。
审美情趣:巧妙的量词组合创造出丰富的意境,彰显了中国人对美食的审美追求。
因此,中餐的量词不仅仅是简单的计量工具,更是蕴含着文化内涵的艺术瑰宝。下次品尝中餐时,不妨多留意那些生动有趣的量词,它们将为你带来更多味蕾上的愉悦和文化上的收获。本回答被网友采纳
相似回答