诗经中鱼腹藏书的句子?大概是丈夫问妻子有收到鱼腹中的家书,有吗?谢过各位前辈了。

诗经中鱼腹藏书的句子?大概是丈夫问妻子有收到鱼腹中的家书,有吗?谢过各位前辈了。

【饮马长城窟行】(汉乐府民歌)
青青河畔草,
绵绵思远道。①
远道不可思,
宿昔梦见之。②
梦见在我傍,
忽觉在他乡。
他乡各异县,
展转不相见。③
枯桑知天风,
海水知天寒。④
入门各自媚,
谁肯相为言!⑤
客从远方来,
遗我双鲤鱼,⑥
呼儿烹鲤鱼。⑦
中有尺素书。⑧
长跪读素书,⑨
书中竟何如?
上言加餐食,
下言长相忆。⑩
编辑本段
注释

①绵绵:延续不断,形容草也形容对于远方人的相思。
②宿昔:指昨夜。
③展转:亦作“辗转”,不定。这里是说在他乡作客的人行踪无定。“展转”又是形容不能安眠之词。如将这一句解释指思妇而言,也可以通,就是说她醒后翻来覆去不能再入梦。
④枯桑:落了叶的桑树。这两句是说枯桑虽然没有叶,仍然感到风吹,海水虽然不结冰,仍然感到天冷。比喻那远方的人纵然感情淡薄也应该知道我的孤凄、我的想念。
⑤媚:爱。言:问讯。以上二句是把远人没有音信归咎于别人不肯代为传送。
⑥双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。一说将上面写着书信的绢结成鱼形。
⑦烹:煮。假鱼本不能煮,诗人为了造语生动故意将打开书函说成烹鱼。
⑧尺素:素是生绢,古人用绢写信。
⑨长跪:伸直了腰跪着,古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后根上。跪时将腰伸直,上身就显得长些,所以称为“长跪”。
⑩末二句“上”、“下”指书信的前部与后部。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-15
东汉蔡邕的《饮马长城窟行》的乐府诗集里,说的是离别的亲人之间的书信往来的思念情感。
《饮马长城窟行》全文:“青青河边草,绵绵思远道。远道不可思,宿昔梦见之。梦见在我旁,忽觉在他乡。他乡各异县,展转不可见。枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言。客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如?上言加餐饭,下言长相忆。”

希望对你有帮助!本回答被网友采纳