4月1号英语翻译

如题所述

April 1或1st,April或April,1st

英文日期格式分为美式日期格式和英式日期格式,与中国日期的表达不同,一般情况下,英式日期表达会先将日子写在前面,月份放在中间,也就是“日,月,年”的方式,美式日期表达会有一点差别,先写月份,通常为“月,日,年”的方式,例如:22, July, 2016就是英式的表达法,July 22, 2016就是美式的表达法。

注意: 1)“日子”用基数词和序数词都可以接受

如:March 28th, 2009 / March 28, 2009

2)“月份”和“日子”可以换位

英式:28 March, 2009

美式:March 28,2009

3)缩写时容易造成误解,英式:“日/月/年”;美式“月/日/年” 如:2009年3月1日

英式缩写:01/03/2009

美式缩写:03/01/2009

两种方法都存在,英式写法的顺序比较受欢迎,国际使用较多。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-02
别坑楼主,正解:April 1st

一、 书写方面
先看下面的两个例子:
1. 1986年10月23日→October 23(rd), 1986
2. 2002年1月17日→January 17(th), 2002
从上面的例子可以看出,英语日期的表达与汉语不同。英语表达的顺序为\"月、日、年\",因此2004年11月8日就可写成November 8th, 2004,还可表示为November eighth, 2004。另外,也可写成\"日、月、年\",8th November, 2004即the eighth of November, 2004。
二、 朗读方面
在朗读时,\"月份\"一般直接用英语读出;\"日\"则要读成\"the + 序数词\";读年份时,一般分为两个单位来读,前两个数为一个单位,后两个数为一个单位。如:1982年读作nineteen eighty-two, 1900年读作nineteen hundred。如果是三位数,先读第一位,再把后两个数合起来读。如:984年可读为nine eighty-four;757 A.D读成seven fifty-seven A.D
另外,像1800 可读成eighteen 00或eighteen hundred;2000 可读成two thousand或year two thousand; 2001年则读成two thousand and one,以此类推,2004年应读成two thousand and four。
January 12th, 1993读成January the twelfth, nineteen ninety-three。
用英语表示日期,其顺序为“月+日+年”,日和年之间需用逗号隔开。如:August 2nd,2003(2003年8月2日)。也可以用“日+月+年”来表示。如:10th May,2003(2003年5月10日)。
英语日期前介词的使用:若指在哪一年或哪一月,则用介词in,若具体到某一天,则需用介词on
第2个回答  2014-01-02
楼主您好

4月1号的英语是.
(April 1st).

很高兴能帮到您,
祝您生活愉快,
天天开心,
第3个回答  2020-05-25
4月1日:April 1st
第4个回答  2014-01-02
On April 1st.
或者the first day of the April