赵简子举兵文言文翻译

如题所述

第1个回答  2022-10-12

1. 文言文【追女失妻 】 翻译 赵简子举兵而攻齐

赵简子准备出兵讨伐齐国,传令军中有敢于劝阻的人治以死罪。有个身披铠甲,手执利刃的 武士叫公卢望,见了赵简子纵声大笑。?

简子问:“你笑什么?”?

公卢望答:“我想起一椿好笑的往事。”?

简子厉声说:“讲出道理还罢了,讲不出来就让你死!”?

公卢望不慌不忙地讲了一个故事:“正当采桑季切,我邻居家夫妇二人一起下了田。丈夫看 见桑林深处有个女子,就追了过去,没有追上,扫兴而归。这时,他的妻子早在盛怒之下离 开了他。我笑他追女不得,反失妻子,成了光棍。”?

简子如梦方醒,说:“如今,我讨伐别国,也会失掉自己的国家,变成亡国之君。”于 是下令收兵回国。

2. 古文《追女失妻》翻译

追女失妻①إ

赵简子举兵而攻齐,令军中有敢谏者罪至死。被甲之士名曰公卢望②,见简 子大笑。简子曰:“子何笑?”对曰:“臣有夙笑③。”简子曰:“有以解之则可,无以 解之则死。”对曰:“当桑之时④,臣邻家夫与妻俱之田,见桑中女,因往追之,不能得 ,还反。其妻怒而去之⑤。臣笑其旷也⑥。”简子曰:“今吾伐国失国,是吾旷也。” 於是罢师而归。ؤ

【注释】ؤ

①选自《说苑&S226;正谏》。②被:同“披”。③夙:素常。夙笑:以往的一个笑话。④桑:作 动词,采桑。⑤去之:离开他,近于现在的离婚。⑥旷:作动词,成了旷夫。古称没有妻子 的成年男子为旷夫。ؤ

【译文】إ

赵简子准备出兵讨伐齐国,传令军中有敢于劝阻的人治以死罪。有个身披铠甲,手执利刃的 武士叫公卢望,见了赵简子纵声大笑。إ

简子问:“你笑什么?”إ

公卢望答:“我想起一椿好笑的往事。”إ

简子厉声说:“讲出道理还罢了,讲不出来就让你死!”إ

公卢望不慌不忙地讲了一个故事:“正当采桑季切,我邻居家夫妇二人一起下了田。丈夫看 见桑林深处有个女子,就追了过去,没有追上,扫兴而归。这时,他的妻子早在盛怒之下离 开了他。我笑他追女不得,反失妻子,成了光棍。”إ

简子如梦方醒,说:“如今,我讨伐别国,也会失掉自己的国家,变成亡国之君。”于 是下令收兵回国。ؤ

3. 《吕氏春秋●爱士》的翻译及阅读答案

翻译 给人衣穿,因为他受冻;给人饭吃,因为他挨饿。挨饿受冻是人的大灾,救这样的人,是正义的啊。人遭受艰难困厄。跟受饥受寒相比是更重的苦难,所以贤明的君主一定要怜悯陷入困境的人们,一定要同情遭受困厄的人。国君像这样做了,那么名号就显赫了,国家的人才就会得到了。

过去,秦穆公坐马车出行,马车坐坏了,右侧驾辕的马脱缰跑掉,却被农夫捉住。穆公亲自去寻找这匹马,看到在岐山的阳坡一群农夫正将吃马肉。穆公叹息道:“吃了骏马的肉,而不马上喝酒,我担心马肉会伤害你们的身体啊!”于是穆公一一赐酒给他们喝,然后离去。过了一年,秦、晋发生了韩原之战。晋兵已包围了穆公乘坐的战车,晋大夫梁 击穿的有六片之多。(这时),曾经在岐山的阳坡上分吃穆公马肉的三百多农夫们,竭飞全力为穆公在车下勇猛战斗,于是大败晋军,(秦穆公)反而抓住了晋惠公凯旋。这正如《诗》中所说的“给君子做国君就要公正,从而使君子的美德实行;给贱民做国君就要宽容大度,从而使他们尽力报答。”那样,君主他怎么可以不努力施行仁德、爱护百姓呢?施行仁德、爱护百姓,人民就会爱戴他们的国君;人民爱戴他们的国君,就都乐于为他们的君主牺牲自己。

赵简子有两匹白骡子,非常喜爱。在广门邑做小吏的阳城胥渠病了,夜间敲赵简子的大门并求见说:“你的臣子胥渠有病,医生告诉他说:‘弄到白骡的肝吃了,病就能好;弄不到白骡的肝(吃),就会死亡。’”守门官进去向赵简子禀报,董安于正侍奉在赵简子身边,恼怒地说:“嘿!胥渠这个家伙,算计起我们主人的骡子来了。请允许我立即把他杀掉!”赵简子说:“把人杀掉而让牲畜活着,这不是太不仁义了吗?杀掉牲畜用来救活一个人,这不是仁义吗?”于是呼唤厨师杀掉白骡,取出肝来交给阳城胥渠。过了没多久,赵简子举兵攻狄,广门邑的官吏左队七百人,右队七百人,都争先杀敌并获得披甲武士的首级。由此看来,君主怎么可以不爱士呢?

阅读 不知你要的是啥题目啊

4. 公卢之谏全文翻译

赵简子要发动军队攻打齐国,下令说军中有敢进谏(阻止)的人要处以死罪。有一个叫“公卢”的穿铠甲的士兵,看见赵简子大笑。赵简子说:“你笑什么?”公卢回答说:“我想到一个不久前发生的笑话。”赵简子说:“如果能够解释清楚这个笑话就算了,如果不能解释清楚就是死罪。”

公卢回答说:“我在采桑的时候,看到邻家的丈夫与妻子一起到田里,看见一个桑林中的女子,于是(丈夫)前去追她,没有能够追得,只能返回,他的妻子愤怒地离开了丈夫。我笑他的失职。”

赵简子说:“现在我攻打别的国家失去了自己的国家,这是我失职了。”于是停止出师回国了。

原文:赵简子举兵而攻齐,令军中有敢谏者罪至死。被甲士,名曰公卢,望见简子大笑。简子曰:“子何笑?”对曰:“臣乃有宿笑。”简子曰:“有以解之则可,无以解之则死。”

对曰:“当桑之时,臣邻家夫与妻俱之田,见桑中女,因往追之,不能得,还反,其妻怒而去之,臣笑其旷也。”简子曰:“今吾伐国失国,是吾旷也。”于是罢师而归。

出自——西汉刘向《说苑》。

扩展资料:

人物介绍

赵简子(?-前476年),春秋时期晋国赵氏的领袖,原名赵鞅,又名志父,亦称赵孟。《赵氏孤儿》中的孤儿赵武之孙。晋昭公时,公族弱,大夫势力强,赵简子为大夫,专国事,致力于改革,为后世魏文侯李悝变法、秦孝公商鞅变法和赵武灵王改革首开先河。

他是杰出的政治家,军事家,外交家,改革家。战国时代赵国基业的开创者,郡县制社会改革的积极推动者,先秦法家思想的实践者,对春秋战国的历史发展起了推波助澜的作用,与其子赵无恤(即赵襄子)并称“简襄之烈”。

公元前519年,周王子朝为乱,占领王城,自称周王。周敬王匄流寓于外,退往王城东面的狄泉,人称“东王”,双方混战了三年之久。

公元前516年,赵鞅请命于晋顷公,大合诸侯,前往支持周敬王。随后赵鞅和荀跞率晋军入周,占领王城,迎周敬王入城,平定了持续三年的王子朝之乱。

公元前513年(鲁昭公29年),赵鞅和中行寅用铁铸刑鼎,把范宣子制定的刑书铸在铁鼎上。

相似回答