hand, by hand, or at/ in/ in the hand有何区别

如题所述

"on hand"强调可用性或现货;"by hand"强调手工制作或手动完成;"at hand"强调靠近或即将到来;"in hand"强调已在手中或已经掌握。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。

1. 释义区别:

on hand:在手边,可用的;有现货的

by hand:手工地,手动地

at hand:在手边,近在眼前

in hand:手中,掌握着

2. 语法区别:

on hand:作为形容词短语或副词短语使用

by hand:作为副词短语使用

at hand:作为副词短语使用

in hand:作为副词短语使用

3. 用法区别:

on hand:常用于表示某物可立即取得或已准备好使用的情况。

例句:I always keep some cash on hand in case of emergencies.(我总是随身带一些现金以防紧急情况。)

by hand:常用于强调手工制作或手动完成某事。

例句:She painted the picture by hand.(她手工画了这幅画。)

at hand:常用于表示某物靠近或即将到来。

例句:The deadline for the project is at hand.(项目的截止日期即将到来。)

in hand:常用于表示某物在手中或已经掌握或掌握了某个情况。

例句:I have the report in hand and will review it soon.(我手头有报告,很快会去审阅。)

4. 使用环境区别:

on hand:常用于描述物品、资源等的可用性。

by hand:常用于描述手工制作、手写等情景。

at hand:常用于描述某事物的距离或时间的临近。

in hand:常用于描述某物在手中或已经掌握的情况。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答