法语翻译 谢谢你

太阳只有一个
她给每个人阳光和温热
水星对她说
我是与你最亲近的星
你怎么忍心让我一片凋零犹如荒漠
海王星对她说
我离你这样遥远想企及你的光亮也无可奈何
地球对她说
你的温暖使我生机勃勃

太阳:我怎么能看不到你的灼伤
我既无法毁灭
我多想迷失方向不再是万物中央
生命还有一半 一半
木星是我的延续
他会成为太阳 你不会受伤
水星:我不曾离开你半步
你会毁灭 我要终结
你会褪化为什么
白矮星中子星或黑洞么
我愿被吞噬
我不需要那之后的冷却
那么冷

地球:可我会生灵涂炭
太阳:可在我眼里
只有她会发光

Le soleil n'a qu'un seul
Elle donne à chacun la lumière du soleil et de température
Le mercure a dit
Je suis l'étoile et les plus proches de toi
Comment vous voulez me flétris comme une feuille de désert
Neptune a dit
Je ne vous veux plus loin de votre brillant ne
La terre a dit
Ta chaleur me rend vivante
Le soleil: Comment pourrais - je ne pas vous voir brûler
Je n'ai pas de destruction
Je voudrais la désorientation n'est plus tout central
La vie a moitié - moitié
Jupiter est la poursuite de mon
Il va devenir le soleil, tu n'es pas blessé
Le mercure: Je n'ai pas de rester loin de toi
Tu vas me détruire à la fin
Tu vas disparaître de pourquoi
étoile naine blanche de neutrons ou de trou noir?
Je voudrais être avalé
Je n'ai pas besoin de ça après refroidissement
Si froid
De la terre: Je vais la perte de vies humaines
Le soleil peut être à mes yeux:
Elle seule peut émettre de la lumière
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考