日本阿多福代表什么?

如题所述

如在日常生活中遇到(旅游留学等),根据语气、语境的结合,可以判断这是否涉及侮辱(虽然最初并不是)。

【详述】阿多福(お多福)原本是一种在传统日本风俗中出现的面具,也是日本能乐剧中的一种女面(能面の女面)。它所涉及到的日本神话传说是“天钿女命(アメノウズメは)”或猿女君,或此二者之起源。总之就是诸说不一,这里的提及只是大略介绍,详细可参考“天钿女命”的百科。

无论怎样理解,这个形象具有一定的荒诞、滑稽成分(或多或少)。但是最早在古代,日本人认为这种面相是有福之人,可以驱除恶魔或邪祟。并且在一些关于“七福神”的图案上也有涉及(所谓第八神、第八女神)。

只是随着文化发展,和时代变迁。因为阿多福面的特征,它逐渐被用于形容一些很有特点的,或容貌丑陋的人(特指女性),继而逐渐成为了目前容易涉及到贬义的使用,比如:

    形容腮腺炎的患者(阿多福风邪)。

    咬合肌过于发达的人,或男性特征明显却又喜欢矫揉造作的人。

    形容对方脸盘太大,或因面部过于圆润而丑陋的人(理解上类如河豚,特指女性)。

此外与之近似的词汇还有:

    类似的:おたふく(お多福、阿多福),或者直白如“末娘、福女”等。

    其他的:おかめ(お亀、阿亀) 、

    隐晦的:おふく(お福、御福)、

    粗鄙的:おとごぜ(乙御前)或乙(おと)【注】这个最为严重。

关于它的负面含义的发展,有说法称并非源自“天钿女命”等形象本身的荒诞滑稽,而是涉及到“狂颜面”中的“乙御前(オト)”的转音。因为这个名称,原本就是形容狂言剧中那些能让男人逃走的丑女、姬鬼、福女,所以似乎也有一定的合理性。

如图,在线翻译的解释:

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答